sobre mi familia

No sabes nada sobre mí ni sobre mi familia, Vik.
You don't know anything about me or my family, Vik.
¿Por qué nunca me has preguntado sobre mi familia adoptiva?
Why have you never asked me about my adoptive family?
¿Qué estás tratando de decir sobre mi familia?
What are you trying to say about my family?
¿Alguien más quiere decir algo sobre mi familia?
Anybody else want to say something about my family?
¿Quién es usted y cómo sabe sobre mi familia?
Who are you and how do you know about my family?
Tú... nunca puedes contarle a nadie sobre mi familia.
You... can never tell a soul about my family.
¿Hay algo que le gustaría saber sobre mi familia?
Is there anything that you would like to know about my family?
La felicidad y el gozo verdaderos vinieron sobre mi familia.
True happiness and joy came upon my family.
Hoy quiero contarte un poco sobre mi familia.
Today I want to tell you a little about my family.
¿cómo podría tener ese tipo de información sobre mi familia?
Why would he have that information about my family?
¿Por qué no me dijiste sobre mi familia?
Why didn't you tell me about my family?
Oye, Evan, no quiero hablar sobre mi familia.
Hey, Evan, I do not want to talk about my family.
¿Por qué tenemos que hablar sobre mi familia?
Why do we even have to talk about my family?
Tengo que contarles un poco sobre mi familia.
I have to tell you a little bit about my family.
Tengo que meter detalles sobre mi familia en este ensayo.
I need to get some family deets into this essay.
¿Está diciendo algo sobre mi familia, amigo?
Are you saying something about my family, mate?
Me hace sentir mejor sobre mi familia.
It makes me feel better about my own family.
Ella tiene unas cosas que me quiere decir... sobre mi familia.
She has some things she wants to tell me. About my family.
Hay una serie de televisión que hiciste sobre mi familia.
There's a television show, was it, that you made about my family.
¿Ha puesto sus manos sobre mi familia?
Did you put your hands on my family?
Palabra del día
congelar