soaking up the sun

Popularity
500+ learners.
While soaking up the sun can be good for your hair, it's best to balance and protect it with vitamin E to prevent your hair from drying out.
Mientras asolearse puede ser bueno para su cabello, es mejor equilibrarlo y protegerlo con vitamina E para evitar que se reseque.
Here you can spend your days soaking up the sun, taking a refreshing dip whenever you feel like it and keeping a close watch on your children as they splash about in the adjacent kids' pool, separated by a secure barrier.
Aquí podrás pasar el día bronceándote, dándote un refrescante chapuzón cuando te apetezca y vigilar a tus hijos mientras se dan un baño en la piscina contigua, separada por una barrera de seguridad.
Spend the afternoon soaking up the sun around the pool Larimars.
Pase la tarde tomando el sol alrededor de la piscina del Larimars.
Activities here, apart from soaking up the sun, include diving and snorkeling.
Las actividades aquí, además de tomar el sol, incluyen buceo y snorkeling.
Long only when I lay on the beach soaking up the sun.
Largo solo cuando estaba tirado en la playa tomando el sol.
Enjoy swimming, snorkeling and soaking up the sun next to the azure waters!
¡Disfruta nadando, buceando y tomando el sol junto a las aguas azules!
Everyone is soaking up the sun (temperatures around 33 degrees!)
Todo mundo tomando el sol (¡con temperaturas alrededor de los 33 grados centígrados!)
Looking to enjoy tasty tapas on the terrace while soaking up the sun?
Mirando para disfrutar de sabrosas tapas en la terraza mientras toma el sol?
Spend an unforgettable day making a splash and soaking up the sun in our pools.
Pasa un día inolvidable entre chapuzones y remojándote en las numerosas piscinas del parque.
You can spend the day soaking up the sun and relaxing by the swimming pool with all the family.
Puede pasar el día tomando el sol y relajándose en la piscina con toda la familia.
Spend the rest of the day soaking up the sun, beaches and wonderful little restaurants in the area.
Pase el resto el día absorbiendo el sol, las playas y maravillosos restaurantes pequeños en el área.
There is a large outdoor terrace where you can enjoy a drink while soaking up the sun.
En su terraza al aire libre puede disfrutar de una bebida mientras se empapa de sol.
For a New Year's Eve soaking up the sun, look no further than Tenerife, in the Canary Islands.
Para una Nochevieja tomando el sol, no busques más allá de las Islas Canarias.
Enjoy the hotel's facilities, recline on the beach soaking up the sun and discover your holiday destination.
Disfrute de las instalaciones del hotel, descanse en la playa tomando el sol y aprovéchese de sus vacaciones.
Enjoy the hotel's facilities, recline on the beach soaking up the sun and discover your holiday destination.
Disfrute de las instalaciones del hotel, descanse en la playa tomando el sol y descubriendo los paradisíacos lugres.
Enjoy the hotel's facilities, recline on the beach soaking up the sun and discover your surroundings!
Disfrute de las instalaciones del hotel, túmbese en la playa tomando el sol y descubra su entorno!
Marvel at spectacular city views from your balcony or while soaking up the sun on the patio.
Podra observar las vistas espectaculares de la ciudad desde su balcón o mientras toma el sol en el patio.
Enjoy the hotel's facilities, recline on the beach soaking up the sun and discover your surroundings!
Disfrute de las instalaciones del hotel, descanse en la playa tomando el sol y descubra su entorno.
Don't miss: soaking up the sun on the Promenade des Anglais with its cafés, palm trees, and pebble beach.
No te pierdas de tomar sol en la Promenade des Anglais con sus cafés, palmeras y playa de guijarros.
Spend the day soaking up the sun on a lounger in the pool area or exploring the garden.
Los huéspedes pueden pasar el día tomando el sol en una tumbona en la piscina o explorando el jardín.
Palabra del día
afortunado