Tan solo puedes experimentarla, o mejor aún, soñarla. | You can only experience it—or better yet, dream it. |
Yo no soñarla con eso. | I wouldn't dream of it. |
Y fantasía para volver a ella, pero verla con otros ojos, soñarla diferente. | And fantasy to return to it, but to see it with different eyes, to dream about it differently. |
Los miembros de sus familias viven de una cierta forma que el resto de nosotros solo podemos soñarla. | Members of their families live in a way the rest of us can only dream about. |
Sugiere también otra cosa: para encontrar a la mujer —y podemos decir para encontrar el amor en la mujer—, el hombre primero tiene que soñarla y luego la encuentra. | Suggests also other thing: to find to the woman- and can say to find the love in the woman-, el hombre primero tiene que soñarla y luego la encuentra. |
Y también sugiere otra cosa: para encontrar a la mujer y podemos decir, para encontrar el amor en la mujer, para encontrar la mujer, el hombre primero debe soñarla, y luego la encuentra. | And it also suggests something else: To find woman, and we can say to find love in woman, to find woman, man must first dream about her and then he finds her. |
Yo en el futuro, me abstendré de sonarla. | In the future, i'll refrain from clinking. |
Hay una campana en el granero,...puedes sonarla si alguien viene. | There's a diner bell in the barn. Ring the bell if someone's coming on here. |
