soñar con el

Popularity
500+ learners.
Deja de soñar con el día en que alguien especial se abre la puerta y le salva de la soledad!
Stop dreaming of the day when that special someone opens your door and saves you from loneliness!
Quisiera compartir esta victoria con todas las personas que conforman mi equipo, ellos tampoco han dejado nunca de soñar con el Dakar.
I want to share this victory with all the people in my team, who've never stopped dreaming of the Dakar.
Pensar en ti me hace feliz y, mientras viva, nunca dejaré de soñar con el reencuentro de nuestros corazones.
Thinking of you makes me happy and, for as long as I live, I will never stop dreaming of the reunion of our two hearts.
En medio de esta lluvia, no puedo dejar de soñar con el Caribe y sus aguas cristalinas.
In the midst of this rain, I cannot stop dreaming of the Caribbean and its crystal clear waters.
Aprende a conducir en lugar de soñar con el liderazgo.
Learn to drive instead of dreaming of leadership.
Hazle soñar con el cielo, pero no se lo concedas.
Make him dream of heaven, but don't grant it to him.
Nos invita a soñar con el interminable verano.
It invites us to dream of the endless summer.
Empecé a soñar con el modo en que solía sentir.
I started dreaming about the way I used to feel.
¿Por qué soñar con el nacimiento de gemelos?
Why dream of the birth of twins?
¿Será posible soñar con el conocimiento ilimitado cuando se tiene confusión?
Is it possible to dream about unlimited knowledge when in confusion?
Olvidar el pasado, permite vivir en el ahora y soñar con el futuro.
Forget the past, lets live in the now and dream about the future.
Sin embargo, por lo general solo puedes soñar con el cumplimiento de los mismos.
Nevertheless, you can usually only dream of compliance with them.
Yo solía soñar con el mar.
I used to dream about the sea.
Es decir podemos soñar con el futuro.
In other words, we can dream of the future.
Mostrar todos los significados de soñar con el Parabrisas.
Show all dream meanings of a windshield.
Y soñar con el jefe.
And sleep with the boss.
Se debe soñar con el cambio y con cómo puede ser el mundo.
People should dream about change and how the world could be different.
Un hombre ha de soñar con el ganado, el porvenir, sí, señor.
A man and his dreams, the cattle and the future. Yes sir.
Tenemos que ser capaces de soñar con el alma y con la mente una Nicaragua mejor.
We have to be capable of dreaming up a better Nicaragua with our hearts and minds.
Habéis visto cómo uno puede pasar de soñar con el otro a soñar contra el otro.
You saw how we can pass from dreaming with others to dreaming against others.
Palabra del día
suficiente