so we moved

Popularity
500+ learners.
Now that was a nice idea, so we moved into the rapid prototyping phase.
Y, como fue una buena idea, pasamos a desarrollar un modelo del proyecto.
The second thing that we did is that the quality of growth was not good enough. Even those jobs we created were low-productivity jobs, so we moved people from low-productivity agriculture to low-productivity commerce and working in the informal sector in the urban areas.
Lo segundo es Los puestos de trabajo que creamos eran empleos de baja productividad, cambiamos de una agricultura de baja productividad al comercio de baja productividad y al trabajo en el sector informal en las áreas urbanas.
My father was born in Lodz... so we moved there.
Mi padre nació en Lodz... así que nos mudamos allí.
My dad was in the military, so we moved around a lot.
Mi padre fue un militar, así que nos mudabamos mucho.
The place looked no fun, so we moved on.
El lugar no parecía es divertido, así que nos mudamos.
And so we moved in together, and very happy it was, too.
Entonces nos mudamos juntas, y también fue muy feliz.
His seizures got worse, so we moved him closer to the doctor.
Su crisis empeoró, así que lo llevamos al médico.
In 1979, my parents separated, so we moved to Fort Lauderdale, FL.
En 1979, mis padres se separaron, así que nos múdanos a Fort Lauderdale, FL.
A number of Mormons were tortured there, so we moved on to Missouri.
Algunos mormones fueron torturados allí, y luego huyeron a Missouri.
My wife had 4 weeks off, so we moved to Venice for the time.
Mi esposa tenía 4 semanas libres, así que vivimos en Venecia durante ese tiempo.
No marks on him, so we moved him here.
No tiene marcas y lo trajimos aquí.
My old man was career air force, so we moved around a lot.
Mi padre estaba en la Fuerza Aérea, así que nos mudamos mucho.
My father was a mercenary in the Queen's army so we moved around.
Mi padre era mercenario en el ejército de la Reina así que nos mudábamos seguido .
Paul's decided to run for Congress, so we moved up the date of the wedding.
Paul decidió postular al congreso, así que nos mudaremos luego de la boda.
And so we moved.
Y por eso nos cambiamos.
As we reached the islands, a storm hit so we moved to an island looking for shelter.
Al llegar, una tormenta golpeó y nos movimos hacia a una isla en busca de refugio.
Neither one of us wanted our child to be from Jersey, so we moved, as far away as we could.
Ninguno de nosotros quería que nuestros hijos fueran de Jersey, así que nos mudamos, tan lejos como pudimos.
Neither one of us wanted our child to be from Jersey, so we moved, as far away as we could.
Ninguno de nosotros quería que nuestros hijos fueran de Jersey, así que nos mudamos, tan lejos como pudimos.
And then, my parents were older, their health wasn't so great so we moved back to Minneapolis when I was 12.
Mis padres se hicieron mayores, no estaban bien de salud y volvimos a Minneapolis cuando tenía 12 años.
Um... I was born in Papua New Guinea, but my dad worked for the State Department, so we moved around a lot.
Nací en Papúa, Nueva Guinea, pero mi papá trabajó para el departamento de estado, así que hemos viajado mucho.
Palabra del día
el olor