so we moved
- Ejemplos
Now that was a nice idea, so we moved into the rapid prototyping phase. | Y, como fue una buena idea, pasamos a desarrollar un modelo del proyecto. |
The second thing that we did is that the quality of growth was not good enough. Even those jobs we created were low-productivity jobs, so we moved people from low-productivity agriculture to low-productivity commerce and working in the informal sector in the urban areas. | Lo segundo es Los puestos de trabajo que creamos eran empleos de baja productividad, cambiamos de una agricultura de baja productividad al comercio de baja productividad y al trabajo en el sector informal en las áreas urbanas. |
My father was born in Lodz... so we moved there. | Mi padre nació en Lodz... así que nos mudamos allí. |
My dad was in the military, so we moved around a lot. | Mi padre fue un militar, así que nos mudabamos mucho. |
The place looked no fun, so we moved on. | El lugar no parecía es divertido, así que nos mudamos. |
And so we moved in together, and very happy it was, too. | Entonces nos mudamos juntas, y también fue muy feliz. |
His seizures got worse, so we moved him closer to the doctor. | Su crisis empeoró, así que lo llevamos al médico. |
In 1979, my parents separated, so we moved to Fort Lauderdale, FL. | En 1979, mis padres se separaron, así que nos múdanos a Fort Lauderdale, FL. |
A number of Mormons were tortured there, so we moved on to Missouri. | Algunos mormones fueron torturados allí, y luego huyeron a Missouri. |
My wife had 4 weeks off, so we moved to Venice for the time. | Mi esposa tenía 4 semanas libres, así que vivimos en Venecia durante ese tiempo. |
No marks on him, so we moved him here. | No tiene marcas y lo trajimos aquí. |
My old man was career air force, so we moved around a lot. | Mi padre estaba en la Fuerza Aérea, así que nos mudamos mucho. |
My father was a mercenary in the Queen's army so we moved around. | Mi padre era mercenario en el ejército de la Reina así que nos mudábamos seguido . |
Paul's decided to run for Congress, so we moved up the date of the wedding. | Paul decidió postular al congreso, así que nos mudaremos luego de la boda. |
And so we moved. | Y por eso nos cambiamos. |
As we reached the islands, a storm hit so we moved to an island looking for shelter. | Al llegar, una tormenta golpeó y nos movimos hacia a una isla en busca de refugio. |
Neither one of us wanted our child to be from Jersey, so we moved, as far away as we could. | Ninguno de nosotros quería que nuestros hijos fueran de Jersey, así que nos mudamos, tan lejos como pudimos. |
Neither one of us wanted our child to be from Jersey, so we moved, as far away as we could. | Ninguno de nosotros quería que nuestros hijos fueran de Jersey, así que nos mudamos, tan lejos como pudimos. |
And then, my parents were older, their health wasn't so great so we moved back to Minneapolis when I was 12. | Mis padres se hicieron mayores, no estaban bien de salud y volvimos a Minneapolis cuando tenía 12 años. |
Um... I was born in Papua New Guinea, but my dad worked for the State Department, so we moved around a lot. | Nací en Papúa, Nueva Guinea, pero mi papá trabajó para el departamento de estado, así que hemos viajado mucho. |
