so tell me

Okay, so tell me, what do you know about e-books?
Vale, dime, ¿qué sabes sobre los e-books?
You were married to him, so tell me, when did it happen?
Tú estuviste casada con él, así que, dime ¿cuándo sucedió?
Well, you're his supplier, so tell me his name.
Ya que eres su proveedor, dime su nombre.
All right, Luis, so tell me all your secrets.
Está bien, Luis, dime todos tus secretos.
I'm doing paperwork, so tell me if you need help.
Estoy haciendo el papeleo. Avisad si necesitáis ayuda.
Okay, so tell me about this guy tonight.
Bien, cuéntame sobre el chico de esta noche.
All right, Luis, so tell me all your secrets.
Está bien, Luis, dime todos tus secretos.
Okay, so tell me exactly what you saw.
Bien, dígame exactamente lo que vio.
Really, so tell me what it felt like.
En serio, así que dime como se sentía.
All right, so tell me exactly what we have.
Muy bien, dime qué tenemos exactamente.
Okay, so tell me how you feel about the high note in this song.
Vale, dime qué sientes con esta nota alta en la canción.
Okay, so tell me how you feel about the high note in this song.
Vale, dime qué sientes con esta nota alta en la canción.
Well, you're his supplier, so tell me his name.
Ya que eres su proveedor, dime su nombre. No lo sé.
Okay, so tell me exactly what happened.
Vale, cuénteme exactamente qué ha pasado.
Hey, so tell me you have something.
Oye, dime que tienes algo.
So—so tell me, Why won't the government release the vaccine?
Así que, dígame, ¿por qué no le da el gobierno la vacuna?
Okay, so tell me honestly. Does it look that bad?
Dime con sinceridad, ¿se ve muy mal?
All right, so tell me all about Harvard.
Bien, cuéntame todo sobre Harvard.
Okay, so tell me what happened next.
Vale, dime lo que pasó luego.
Yeah, so tell me why I care.
Sí, dime por qué me importa.
Palabra del día
la uva