snow cone

No, but it makes me want to get a snow cone.
No, pero me da ganas de comprarme un granizado.
I can offer you a very expensive snow cone machine.
Puedo ofrecerte una máquina de granizados muy cara.
Can I have money for a snow cone?
¿Me das dinero para un helado?
A snow cone, if that's what she's in the mood for.
Un helado, si de eso tiene ganas.
How about a pre-op snow cone?
¿Qué te parece un cono de nieve antes de la operación?
Aiden bought a snow cone machine.
Aiden ha comprado una máquina de granizados.
How about a snow cone on me?
¿Qué tal un raspado? Yo invito.
And don't forget to top off the day with a delicious snow cone!
¡Y no olvides cerrar el día con broche de oro con un delicioso raspado!
The first thing I did when I got back to Miami was get me a snow cone.
Lo primero que hice cuando llegue a Miami fue comprarme un helado.
I was thinking More along the lines of a free snow cone, But, ok.
Estaba pensando en un helado gratis pero bueno, a las Cataratas del Niágara.
The snow cone I bought tasted like water with food coloring.
El cholado que compré tenía gusto a agua con colorante.
Do you want a popsicle or a snow cone?
¿Quieres una paleta helada o una piragua?
I'd like a snow cone. Which flavors do you have?
Quisiera una granizada. ¿Cuáles gustos tienes?
All the kids ran to the snow cone cart to get refreshments.
Todos los niños corrieron hacia el carrito de raspados a comprar un refresco.
The snow cone melted quickly.
El raspado se derritió rápidamente.
Hey, my mother was a snow cone.
Oye, mi madre era cono de nieve.
The snow cone has been completely destroyed.
El cono de nieve ha sido completamente destruido.
Sharing the same snow cone, puking off a ferris wheel.
Compartir el mismo helado, vomitarlo en la noria.
Would you like to try a cruelty-free alkaline-water snow cone?
¿Les gustaría probar un granizado de agua alcalina libre de crueldad?
Why did you buy a snow cone machine?
¿Por qué compraste una máquina nueva de conos de nieve?
Palabra del día
embrujado