smuggle
The steroid is also widely smuggled in from Mexico and Thailand. | El esteroide es también ampliamente de contrabando desde México y Tailandia. |
In Coipasa, however, many vehicles are illegally smuggled to Bolivia. | En Coipasa, sin embargo, muchos vehiculos son contrabandeados ilegalmente a Bolivia. |
GH is also smuggled in from Mexico and Europe. | GH es también de contrabando desde México y Europa. |
Many diamonds are smuggled due to their size and concentration of value. | Muchos diamantes son contrabandeados debido a su tamaño y concentración de valor. |
The product is then smuggled across the border. | El producto es luego contrabandeado a través de la frontera. |
Sales from Dominican Republic, either legal or smuggled, flood the market. | Las ventas desde República Dominicana, legales o contrabandeadas, inundan el mercado. |
Cannabis is smuggled to Europe by land, sea and air. | El cannabis se pasa de contrabando a Europa por tierra, mar y aire. |
He allegedly smuggled narcotics from Colombia to the United States. | Al parecer, contrabandeaba narcóticos de Colombia a Estados Unidos. |
This spell was found smuggled within the pages of a mysterious book. | Este hechizo fue encontrado ilícito en las páginas de un misterioso libro. |
Winstrol is also smuggled in the country from México, Russia and Europe. | Winstrol también de contrabando en el país de México, Rusia y Europa. |
When we closed our doors, you smuggled drugs to open markets. | Cuando cerramos nuestras puertas, ustedes contrabandearon con drogas para abrir los mercados. |
Most drugs are smuggled out on large ships. | La mayoría de las drogas son transportadas en grandes barcos. |
This recent notion has been smuggled into science by materialists. | Esta reciente noción ha sido introducida de contrabando en la ciencia por los materialistas. |
These canaries suffocated while being smuggled from Peru. [AGENCE FRANCE-PRESSE] | Estos canarios murieron sofocados al ser pasados como contrabando desde Perú. [AGENCE FRANCE-PRESSE] |
The truck driver transporting the smuggled cargo was arrested. | El conductor del camión que transportaba el contrabando fue detenido. |
They are smuggled and trafficked, often kidnapped along the way. | Pasan de contrabando y a menudo son secuestrados en el camino. |
A friend smuggled me into the effort. | Un amigo me introduce de contrabando en el esfuerzo. |
In one year, more than 300,000 vehicles have been smuggled into the country. | En un año, más de 300.000 vehículos han sido traficados hacia el país. |
Look, I-I didn't know the stuff was smuggled. | Mira, yo no sabía que las cosas eran contrabando. |
It's the social club for the people that he smuggled over. | Es el club social de la gente que él pasó de contrabando. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!