contrabandear
- Ejemplos
El avión probablemente era usado para contrabandear drogas, dijeron las autoridades. | The aircraft was probably used to smuggle drugs, authorities said. |
Sí, no es un mal lugar para contrabandear un tiburón, tampoco. | Yeah, not a bad place to smuggle in a shark, either. |
Parece ser un buen lugar para contrabandear drogas. | It seems to be a good place to smuggle drugs in. |
Alguien trató de contrabandear, pero con nosotros no se juega... | Someone tried to smuggle it but you can't play tricks on us. |
¿Eso que tiene que ver con contrabandear? | What does that have to do with smuggling? |
Los empleados de la aduana de Saratov evitaron el intento de contrabandear animales raros. | Employees of the Saratov customs prevented an attempt to smuggle rare animals. |
El futuro trajo una nueva manera de contrabandear. | The future brung a different way to hustle and I like it. |
En una ocasión, la organización que dirigía Forwell, pretendía contrabandear marihuana desde Singapur. | Curiosities: Once the organization Forwell leaded, pretended to smuggle cannabis from Singapur. |
¿No es más fácil contrabandear dinero? | Isn't it easier to smuggle cash? |
No puedo contrabandear eso. | I can't smuggle that. |
Se iniciaron como una alternativa para contrabandear droga de Colombia a Estados Unidos o México. | They began as an alternative way to smuggle drugs from Colombia to the United States or Mexico. |
No sabe qué significa "contrabandear". | When he says "smuggle, " he doesn't know what he's saying. |
Parece como si estuvieras tratando de contrabandear un par de hombres calvos por la frontera. Me voy a cambiar. | Looks like you're trying to smuggle a couple of bald guys across the border. |
El que usaste para contrabandear en el comercio de Londres el que usaste para escaparte de mí. | The one you used to smuggle on the London trade, the boat he used to evade me. |
Usamos el pretexto de caridad para contrabandear sin aranceles nuestros propios productos y materiales de construcción para nuestros propios fines. | We used the guise of charity to smuggle without tariffs our own goods and building materials for our own purposes. |
Por este motivo, al vencer jefes o criaturas extrañas estos las liberan, para que tú las puedas contrabandear o vender. | For this reason, to overcome these strange creatures bosses or release them, so you can smuggle or sell the. |
Arrestado en el aeropuerto de Los Ángeles hace tres días, proveniente de Tailandia, por contrabandear tortugas exóticas atadas a sus piernas. | Arrested LAX three days ago on a flight from Thailand smuggling exotic turtles strapped to his legs. |
Él también descubrió que estos intentos de contrabandear bienes no declarados probablemente se habían estado llevando a cabo al menos desde 2013. | He also found that such attempts to smuggle undeclared goods had likely been going on since at least 2013. |
Por esa razón la Fulda decidió contrabandear algunos productos sobre sus aguas – un pequeño acto como represalia a esta injusticia. | For that reason she decided to smuggle some products on her waters- a small action in retaliation to this injustice. |
Las autoridades sospechan que el sumergible era usado para contrabandear drogas hacia el norte, a Guatemala, Costa Rica y los Estados Unidos. | Authorities suspect the submersible was being used to smuggle drugs north, to Guatemala, Costa Rica, and the United States. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!