smooth transition
- Ejemplos
This results in a smooth transition between different scales. | Esto se traduce en una transición entre las diferentes escalas. |
It hasn't been a smooth transition for whales. | La transición no ha sido muy pareja para las ballenas. |
Furthermore, an effective and smooth transition to bilateral assistance will be crucial. | Además, será fundamental una transición efectiva y sin tropiezos a la asistencia bilateral. |
Our clutch bearings provide an even and smooth transition. | Nuestros rodamientos para embragues proporcionan cambios de marcha suaves y ágiles. |
There is a quick transfer of power, so quick that it is almost a smooth transition. | Hay un traspaso del poder rápido, tanto rápido que es el tránsito casi llano. |
Has it been a smooth transition? And w hat is the ICOR planning to do? | ¿La transición ha salido bien? ¿Y qué se propone la ICOR? |
The parameter creates a smooth transition between adjacent pixels. | El parámetro crea una transición suave entre los píxeles adyacentes. |
But a smooth transition to capitalism will not be possible. | Pero una transición suave al capitalismo no es posible. |
Learn how to prepare your list for a smooth transition. | Aprende a preparar tu lista para lograr una transición sin problemas. |
Two different colors with smooth transition in the center of image. | Dos colores diferentes, con transición suave en el centro de la imagen. |
What if there's a smooth transition in Iraq, and diminishing casualties? | ¿Si hay una transición tranquilla en Irak, y disminuyen las bajas? |
Until then we shall endeavour to provide a smooth transition. | Hasta entonces, nos esforzaremos por garantizar una transición sin tropiezos. |
This smooth transition between fragments is called coarticulation. | Esta transición ligera entre los fragmentos se llama la coarticulación. |
The aim would be to ensure a smooth transition. | El objetivo sería asegurar una transición fluida. |
We will need to work together to create a smooth transition. | Necesitamos trabajar juntos para crear una transición fluida. |
We need to make sure the President-elect has a smooth transition. | Debemos asegurarnos de que el presidente electo tenga una transición suave. |
Round corners for smooth transition to the next pane side. | Ángulos redondeados para una transición perfecta al siguiente lado del cristal. |
A smooth transition was to be prepared in advance. | Una suave transición ha sido preparada de antemano. |
Round corners for smooth transition to the next pane side. | Ángulos redondeados para una transición perfecta al lado siguiente del cristal. |
What skills will your child need in order to have a smooth transition? | ¿Cuáles habilidades necesitará su hijo para tener una transición fácil? |
