smooth sailing
- Ejemplos
I'm sure it's gonna be smooth sailing from here on in. | Estoy seguro que será fácil de aquí en adelante. |
I'm not gonna pretend it's been smooth sailing. | No voy a fingir que todo ha estado saliendo bien. |
Sweetheart, if it was all smooth sailing, you know where we'd be? | Cariño, si todo fuera fácil, ¿sabes dónde estaríamos? |
Moreover, all my troubles have disappeared and my life is now smooth sailing. | Además, todos mis problemas han desaparecido y mi vida es mucho más tranquila. |
I'm sure that it'll be smooth sailing now that you're in charge. | Estoy segura de que la navegación será tranquila ahora que estás al mando. |
But the project hasn't been smooth sailing. | Pero el proyecto no ha sido fácil. |
I'm sure that it'll be smooth sailing now that you're in charge. | Estoy segura de que la navegación será tranquila ahora que estás al mando. |
Otherwise it is a smooth sailing piece of a product. | De otro modo, es un genial producto. |
But please do not anticipate totally smooth sailing during the process of energy adjustments. | Pero por favor no anticipen una navegación totalmente suave durante el proceso de ajustes de energía. |
It is crucial to note however that APEC is not all smooth sailing. | Sin embargo, es importante destacar que APEC no tiene un accionar tan fluido. |
It's smooth sailing from here on, son. | A partir de ahora, todo es fácil. |
There are some fundamentals you should learn first, but after that, it's pretty smooth sailing. | Hay ciertos conceptos básicos que debes aprender primero, pero después de eso, todo es bastante sencillo. |
You think this is all smooth sailing for me?! | ¿Crees que todo es muy fácil para mí? |
A2 Hosting doesn't exactly provide the easiest setup process, but once you get through that, it should be smooth sailing. | A2 Hosting no proporciona exactamente el proceso de configuración más fácil, pero una vez que lo superes, debería ser sencillo. |
Well, A, I'm not sure that's true, and, B, it's been pretty smooth sailing over the last few weeks. | Primero, no sé si eso es cierto, y segundo, esto ha estado muy calmado... en las últimas semanas. |
Look, Belle, I know this hasn't been a good trip for you, but, well, we're going to have smooth sailing from here on out. | Escucha, Belle, sé que este viaje no ha sido agradable. Pero será mucho más tranquilo de ahora en adelante. |
It was smooth sailing, and the new priests were surely eager and excited to come home to their loved ones after a long absence. | La navegación fue feliz; seguramente los nuevos sacerdotes se sentían ansiosos y emocionados de poder regresar a su tierra y a sus seres queridos después de esa prolongada ausencia. |
Of course, it is always smooth sailing, but our rascal minds sometimes distort our view of reality to the point where we foolishly feel intense distress and anxiety. | Por supuesto, el progreso siempre es fácil, pero nuestras mentes picaras distorsionan algunas veces nuestra visión de la realidad hasta el punto donde tontamente sentimos ansiedad y angustia intensas. |
Once the Oasis was enroute, passengers took to its interactive wayfinding system pretty quickly and after that it was pretty smooth sailing from one part of the ship to another. | Una vez que el Oasis estaba en el camino, los pasajeros llevaron su sistema wayfinding interactivo bastante rápidamente y eso era después navegación bastante lisa a partir de una porción de la nave a otra. |
We should have smooth sailing for the rest of the night. | Tendremos navegacion suave por el resto de la noche. |
