smashing it

Popularity
500+ learners.
All revolutions perfected this machine instead of smashing it.
Todas las revoluciones perfeccionaban esta máquina, en vez de destrozarla.
He threw the rock at the man's head, smashing it.
Arrojó la roca sobre la cabeza del hombre, destrozándola.
And I'm smashing it with the world's tiniest hammer.
Y yo lo estoy aplastando con el martillo más pequeño del mundo.
And at least I'm gonna get the pleasure of smashing it.
Al menos tendré el placer de destrozarla.
More for us! Niko is smashing it!
¡Más para nosotros! Niko lo está petando.
All revolutions perfected this machine instead of smashing it.
Todas las revoluciones perfeccionaban esta máquina, en vez de destrozarla [subrayado por nosotros].
I know you really like smashing it.
Sé que te gusta de verdad aplastarlo.
Maybe a new monitor, a new keyboard (this probably stops you from smashing it).
Quizá es un nuevo monitor, un nuevo teclado (esto probablemente te evite de destrozarlo).
I grabbed it in the dark with my hands and I started smashing it.
La agarré con ambas manos, en la oscuridad y empecé a golpearla con fuerzas.
Pulling the wings off of a fly is much heavier than just smashing it with a flyswatter.
Arrancarle las alas a una mosca es de mayor peso que simplemente aplastarla con un matamoscas.
I grabbed it in the dark with my hands and I started smashing it.
La agarré con ambas manos, en la oscuridad, y empecé a golpearla con fuerza.
Only negative note, during the filming of the climb to the site, a gust of wind has precipitated our drone, smashing it on the rocks.
Única nota negativa, durante la filmación de la subida al sitio, una ráfaga de viento ha precipitado nuestro dron, rompiendolo en las rocas.
The bishop, however, managed to enter, reading aloud his decree of excommunication of the parish priest; the faithful ripped the pastoral cross from his hands, smashing it to pieces.
El obispo logró entrar de otra manera, y comenzó a leer en voz alta su decreto de excomunión del párroco; los fieles le arrancaron el cayado de las manos, rompiéndolo en pedazos.
I caught him smashing it up in the woods.
Le pillé destrozandolo en el bosque.
I caught him smashing it up in the woods.
Lo atrapé rompiéndola en el bosque.
Vote for him because: He's smashing it in the seniors!
Vota por él porque: ¡Le está yendo de maravilla en el plantel mayor!
Every city has it's own crew, smashing it.
Cada ciudad tiene su crew que esta triunfando.
I'm thinking of maybe buying a new TV and smashing it over my head.
Creo que voy a comprar una tele y la aplastaré en mi cabeza.
From France to Poland, it was time to face the wall together - fare muro, as the Italians say, by ultimately smashing it down.
Desde Francia hasta Polonia, era el momento de unirse, de fare muro (hacer muro), como dicen en Italia.
Poor Don Gil was so frightened that he dropped the porcelain figure, smashing it in a thousand pieces on the marble top of the table.
El pobre don Gil se asustó tanto que soltó la figurilla de porcelana, que se rompió en mil pedazos contra el mármol del velador.
Palabra del día
la miel