smarten

Popularity
500+ learners.
Bright as you are, you got to smarten up.
Con lo listo que eres, tienes que ponerte las pilas.
Bright as you are, you got to smarten up.
Con lo brillante que eres, tendrás que pensar más.
If you want me to smarten up, I figure you're worth it.
Si quieres que me vuelva inteligente, por ti vale la pena.
You're not getting up there because you're going to smarten up, right?
No testificarás porque eres una chica inteligente, ¿cierto?
You smarten up, and you don't even do it.
Eres inteligente y no lo haces.
So... I suggest you smarten up.
Así que... te aconsejo que seas inteligente.
I wasn't expecting a visit or I'd have had my men smarten up.
No esperaba visita, mis hombres se hubieran arreglado.
Why don't you smarten up?
¿Por qué no lo entiendes?
Maybe they think that Trump's advisers will smarten him up and talk him down.
Quizás piensen que los asesores de Trump lo harán más inteligente y razonable.
I got it figured out. If you want me to smarten up, I figure you're worth it.
Si quieres que me vuelva inteligente, por ti vale la pena.
They are afraid that the people might smarten up and therefore want to keep them on a leash with the help of the priests.
Tienen miedo de que el pueblo pueda ser más inteligente y quieren, por tanto, tenerlos atados con la ayuda de los curas.
Smarten up and be nice to Joanna.
Se más listo y se amable con Joanna.
You can also tell calibre to Smarten punctuation which will replace plain quotes, dashes and ellipses with their typographically correct alternatives.
También pude usar la opción Mejorar puntuación de calibre, que sustituirá las comillas rectas, guiones y puntos suspensivos por sus variantes tipográficamente correctas.
The Smarten Punctuation tool in the editor leaves individual hyphens alone, so you can use the this function to replace them with em-dashes.
La herramienta Mejorar puntuación del editor no modifica los guiones aislados, así que puede usar esta función para sustituirlos por rayas.
You smarten up, and you don't even do it.
Usted embellecer, y que ni siquiera lo hace.
Instead of telling the world to smarten up, smarten up yourself.
En lugar de decirle al mundo que se embellezca, embellézcanse ustedes.
In some games on this topic have to smarten up on the job.
En algunos juegos, sobre este tema tiene que espabilarse en el trabajo.
If you don't smarten up, I'll be gone like that.
Si no se avivan, me iré así.
Three to five years in prison if you don't smarten up.
De tres a cinco años si no tienes cuidado.
You've still got a little time to smarten up
Aún dispone de un poco de tiempo para arreglarse.
Palabra del día
fresco