small detail

They found a difference in a small detail I had forgotten.
Hallaron la diferencia de un detalle que había olvidado.
Maybe she knows some small detail that can help me find my sister.
Quizás ella conoce algún detallito que pueda ayudarme a encontrar mi hermana.
Such a small detail but it means a lot of lots of people out there.
Un detalle tan pequeño pero significa mucha gente por ahí.
What does this seemingly small detail mean?
¿Qué significa este pequeño e insignificante detalle?
One small detail about Miami.
Un detallito más sobre Miami.
Maybe, you know, there's some small detail that you forgot. I wish that there were.
Tal vez, haya algún detalle que olvidó. Ojalá lo hubiera.
Since you took it to her as the seriously, do not share even a small detail.
Desde que te la tomaste a ella tan en serio, no compartes ni un detallito.
And only one small detail can spoil an ideal image.
Y solo un pequeño detalle puede estropear la imagen ideal.
Select every small detail of the car of your dreams.
Selecciona cada pequeño detalle del coche de tus sueños.
Design and distinctive quality that make a small detail very innovative.
Diseño y calidad distintiva que hacer un pequeño detalle muy innovador.
A small detail that says something about the character.
Un pequeño detalle que diga algo sobre el personaje.
Select every small detail of the car of your dreams.
Escoge cada pequeño detalle del coche de tus sueños.
Every small detail on board contributes to your comfort.
Cada pequeño detalle a bordo contribuye a su comodidad.
You just have to take into account a small detail.
Tan solo hay que tener en cuenta un pequeño detalle.
Undoubtedly it maintains CLYW's identity in every small detail.
Sin duda mantiene la identidad CLYW en cada pequeño detalle.
There is just one small detail: you don't speak the same language.
Solo hay un pequeño detalle: no hablan el mismo idioma.
Oh, Jules, is there a small detail you might've left out?
Jules, ¿hay un pequeño detalle que podrías haber dejado fuera?
There must be some small detail that you've overlooked.
Debe haber algún detalle pequeño que hayas pasado por alto.
All I need to do is just change one small detail.
Lo único que necesito hacer es cambiar un pequeño detalle.
That one small detail might make you choose one over the other.
Ese pequeño detalle podría hacerte elegir uno sobre el otro.
Palabra del día
el guiño