Resultados posibles:
Plural desmack
A man who smacks his wife around is contemptible. | Un hombre que pega a su mujer es deleznable. |
The structure smacks of a house of cards. | Los tortazos de la estructura de una casa de tarjetas. |
The latter smacks of a planned economy and will not work. | Las últimas tentativas de una economía planificada no funcionarán. |
After re-opening last year smacks of freshness. | Después de su reapertura el pasado año huele a frescura. |
While this smacks of anti socialism and depersonalization, money talks. | A pesar de esta realidad de anti socialismo y despersonalización, el dinero habla. |
The smacks I gave Lilian made her back up. | Los manotazos que le daba a Lilian la hacían retroceder. |
The whole thing smacks of effort, man. | Toda la cosa huele a esfuerzo, hombre. |
All of this smacks to me of cultural apartheid. | Todo esto me huele a apartheid cultural. |
It smacks of resignation and lack of enthusiasm. | Se respira la derrota y la falta de entusiasmo. |
Of course, all that smacks of fraud. | Por supuesto, todo esto huele a fraude. |
Anything that smacks of opposition and of overthrowing a government receives money. | Todo lo que sea oponerse y derrocar a un gobierno recibe dinero. |
The prince smacks his crop against the bars, hitting Xena's fingers. | El príncipe golpea su fusta contra los barrotes, dándole a Xena en los dedos. |
No, that really smacks of hypocrisy. | No, eso realmente huele a hipocresía. |
Kotb rolls her eyes, and Gifford smacks her on the backside. | Kotb pone los ojos en blanco, y Gifford le da una palmada. |
That already smacks of the coming civil war. | Nos hallamos ya ante el presentimiento claro de la guerra civil. |
The body that smacks of the fake, the perfect representation of the imperfect. | Cuerpo que se sabe falso, representación perfecta de lo imperfecto. |
The prince smacks the bars again. | El príncipe golpea de nuevo los barrotes. |
This smacks more of social policy than of economic policy. | Todo ello resulta más propio de una política social que de una política económica. |
Don't think I don't owe you a couple smacks by the way. | Por cierto, no creas que no te debo un par de golpes. |
Also, anything that smacks of rank, showiness, or status is generally downplayed. | Además, todo lo que huele a rango, showiness, o el estado general se desestimó. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!