slush fund

Popularity
500+ learners.
He kept a slush fund that he maintained Under an assumed name.
Tenía un fondo de inversiones bajo un nombre falso.
We have used government as a massive slush fund for whatever cause or interest seems popular.
Hemos utilizado el gobierno como un fondo masivo de soborno para cualquier causa o interés que parezca popular.
I don't know how many, but the men working under Mitchell... received the money from the slush fund.
¿Cuántos? No sé cuántos, pero recibieron dinero de los fondos múltiples.
Chávez's use of this revenue for social reforms angered elements of the bourgeoisie who had long seen this money as their personal slush fund.
El que Chávez invirtiera estas remesas en reformas sociales enfureció a elementos de la burguesía que por mucho tiempo habían considerado este dinero como su caja personal.
It was what is called in the West a slush fund.
Era qué se llama en el oeste un fondo de aguanieve.
In France, the UIMM launched its current slush fund in 1972.
En Francia, la UIMM lanzó su actual fondo para fines ilegales en 1972.
And those figures are inflated by billions of dollars in slush fund payouts.
Y esas cifras están infladas por miles de millones de dólares en fondos para sobornos.
That's our slush fund. That's it.
Ese es nuestro fondo para sobornos.Eso es todo.
Chebab worked out the slush fund accounting and Kitano took care of the fund transfers.
Chebab organizaba la contabilidad paralela y Kitano operaba las transferencias de fondos.
We need a slush fund.
Necesitamos un nuevo fondo.
The national budget: a presidential slush fund.
El Presupuesto Nacional: fondos para uso presidenciales sin rendición de cuentas.
You know, we had a slush fund in the form of an offshore account for gambling.
Bien, teníamos un fondo para sobornos en forma de cuenta extranjera para apuestas.
You told me they had a few questions regarding the security of your slush fund.
Me dijo que tenian unas pocas preguntas en cuanto a la seguridad de su fondo para sobornos.
They tapped their slush fund.
Echaron mano de sus fondos reservados.
Chebab worked out the slush fund accounting and Kitano took care of the fund transfers.
Chebab cuidaba de la caja para soborno, y Kitano manejaba las trasferencias de fondos.
The possible amnesty to the slush fund was one of the topics that generated most controversy in the project.
La posible amnistía al fondo de reptiles fue uno de los temas que generó mayor controversia en el proyecto.
You set up a slush fund of cash to work with, and we never speak together in public again.
creaste un fondo de dinero en metálico para trabajar con él, y no volveremos a hablarlo en público.
Was it laundered, drugs, politicians, prostitution, or was this just a personal slush fund?
Se ha tratado de lavado de dinero, drogas, políticos, prostitución, o ha sido tan solo un manejo personal de fondos?
Among the main points of the project is the criminalizing the practice of using resources unaccounted formally, the so-called slush fund.
Entre los puntos principales del proyecto es la que penaliza la práctica de utilizar los recursos no contabilizados oficialmente, el llamado fondo de reptiles.
The creation of the AGFPA occurred after the slush fund scandal of the powerful employers federation of the metallurgical industries (UIMM).
La creación de la AGFPA se produjo después del escándalo del fondo ilegal por la poderosa federación de empleadores de las industrias metalúrgicas (UIMM).
Palabra del día
averiguar