sleep quietly
- Ejemplos
Remember, after a short time your child will probably relax and sleep quietly again. | Recuerde, después de corto lapso su niño probablemente se relajará y volverá a dormirse. |
Do not worry, the world - go to sleep quietly, sinful. | No te preocupes, el mundo - ir a dormir tranquilamente, pecaminoso. |
Teachers sleep quietly and relaxed in single or double rooms. | Los profesores pueden descansar tranquilos y relajados en habitaciones individuales o dobles. |
I can't sleep quietly on the floor | No puedo dormir tranquilamente en el suelo |
They sleep quietly, they enjoy their new security. | Duermen tranquilamente, disfrutan su nueva seguridad. |
You can't always sleep quietly with Smart Home! | ¡No siempre se puede dormir a pierna suelta en un Smart Home! |
Go to sleep quietly. | Ir a dormir tranquilamente. |
No, I just want them to sleep quietly. | No, para que duerman en el coche. |
Go to sleep quietly. | Vete a dormir tranquilo. |
Helps your child sleep quietly again. | El niño volverá a dormir tranquilamente. |
Can't you sleep quietly? | ¿No se puede dormir tranquila? |
The mosquito net allows children to sleep quietly in their crib, without mosquitos bothering them. | Permite a los niños dormir tranquilamente en su cuna sin el fastidio de los mosquitos. |
How are you able to sleep quietly on your beds while day by day children are dying here? | ¿Cómo pueden dormir plácidamente en su cama cuando día a día hay niños que mueren aquí? |
The King gave orders that they should let her sleep quietly till the time came for her to awake. | Mandó el rey que la dejaran dormir tranquila hasta que sonara la hora de su despertar. |
But you should not worry: in two weeks the smell completely will disappear and to you will not prevent to sleep quietly. | Pero no vale la pena agitarse: ya en dos semanas el olor se aireará por completo Ud impedirá tranquilamente dormir. |
Meanwhile too many Scientists and Politicians sleep quietly without knowing that they and their family are the first victims of this war without distinction of class and race. | Mientras tanto, muchos científicos y políticos duermen tranquilamente sin saber que ellos y su familia son las primeras víctimas de esta guerra sin distinción de clase y raza. |
In the Catorce, people congregate by sectors and for hours, and only at midnight can beggars sleep quietly on the benches of the warm plaza canopied by tree foliage. | En la Catorce se congregan personas por sectores, por horas, y es recién a medianoche que los mendigos pueden dormir tranquilos sobre los bancos de la tibia plaza cubierta de árboles. |
Efficiently organize everything you need, from biscuits in the kitchen to T-shirts in the bedroom, and sleep quietly: you know you can count on a durable and quality container, useful and at the same time beautiful to see. | Organice eficientemente todo lo que necesite, desde galletas en la cocina hasta camisetas en el dormitorio, y duerma tranquilamente: usted sabe que puede contar con un contenedor duradero y de calidad, útil y al mismo tiempo hermoso para ver. |
