slacking off

Oh, I wanted to make sure you weren't slacking off.
Oh, quería asegurarme de que no estabas haciendo el vago.
People working in their pajamas. Workers slacking off.
Personas trabajando en pijama. Trabajadores remoloneando.
You've been slacking off all day.
Has estado zanganeando todo el día.
You seem to be slacking off today.
Pareces estar aflojando el ritmo hoy.
How long are you going to keep slacking off?
¿Cuánto tiempo piensas seguir alabándome?
I don't think you'll find them slacking off.
No creo que los encuentres holgazaneando.
No more parties, no more slacking off.
No más fiestas, no más relajarme.
Well, if he starts slacking off, let me know and I'll straighten him out.
Bueno, si empieza a flojear, házmelo saber y lo voy a arreglar.
Oh, well, I really don't do a lot, and I've been slacking off.
Bueno, en realidad no he hecho mucho, y he estado holgazaneando.
I have to say you're slacking off.
Debo decir que estás descuidado.
Look at how much work has piled up since you started slacking off.
Mira la cantidad de trabajo que se ha acumulado desde que empezaste a vaguear.
What are you slacking off here?
¿Están holgazaneando por aquí?
Seth, the project supervisor was kind of slacking off and Ms. Benz was getting upset.
Seth, el supervisor del proyecto estaba un poco cansado y la Sra. Benz estaba molesta.
I wasn't just slacking off.
No quería escaquearme del trabajo.
Usually we'll be friendly enough while he's there and then go back to slacking off once he's gone.
Por lo general seremos amables mientras él esté ahí y luego volveremos a holgazanear cuando se haya ido.
You can catch your employees wrongdoing from slacking off on company time to stealing or selling confidential information.
Puede detectar que sus empleados cometen errores al pasar el tiempo de la empresa por robo o venta de información confidencial.
With the spying software for Android, you can check whether they are doing what they are assigned or just slacking off.
Con el software de espionaje para Android, puedes verificar si están haciendo lo que se les asigna o si simplemente están aflojando.
Some parents or teachers may mistakenly think that teens with SAD are slacking off or not trying their best.
Algunos padres o maestros podrían pensar equivocadamente que los adolescentes con TAE están aflojando el ritmo de trabajo o que no se están esforzando.
So many marketers overwhelm their audiences with jargon and nonsense that slacking off just a little bit in the interactions you have with your users could have dire consequences.
Tantos marketers abruman a su público con la jerga y sin sentido que descuidan un poco las interacciones que tiene con sus usuarios y esto le podrían tener graves consecuencias.
If you call out an employee for slacking off though you've been making personal phone calls or chatting it up in the kitchen all afternoon, then you won't be demonstrating fairness.
Si suspendes a un trabajador por holgazanear, pero te la pasaste haciendo llamadas telefónicas personales o parloteando en la cocina toda la tarde, entonces no demostrarás ser justo.
Palabra del día
el anís