skipped a beat
- Ejemplos
For some reason, my heart skipped a beat asking that. | Por alguna razón, mi corazón dio un vuelco pidiendo eso. |
But it skipped a beat when she met Andy. | Pero soltó un latido cuando conoció a Andy. |
My heart skipped a beat when I got your e-mail. | Mi corazón dio un salto al ver tu correo electrónico. |
I think my heart just skipped a beat. | Creo que mi corazón acaba de dar un vuelco. |
My heart still skipped a beat when I saw him yesterday. | Aún me dio un salto el corazón cuando le vi ayer. |
He asked if my heart skipped a beat when I saw him. | Me preguntó si mi corazón se había agitado cuando lo vi. |
He asked if he could order for me, and my heart skipped a beat. | Me preguntó si podía pedir por mí, y mi corazón dio un respingo. |
My heart skipped a beat. | Mi corazón se saltó un latido. |
But my heart skipped a beat when I saw the coin purse! | Pero mi corazón dio un salto cuando vi el monedero! |
Arrhythmia (it may feel like your heart has skipped a beat or is fluttering) | Arritmia (puede sentir que su corazón se ha saltado un latido o que está aleteando) |
I think my heart skipped a beat. | Creo que mi corazón se ha parado. |
My heart skipped a beat. | Mi corazón cesó de latir. |
It... literally skipped a beat. | El... literalmente dio un vuelco. |
James heart skipped a beat. | Eso hizo que su corazón se saltara un latido. |
It... literally skipped a beat. | Literalmente dio un vuelco. |
You do have spirit, but your heart skipped a beat just before I healed your friend. | Tú sí que tienes espíritu, pero tu corazón saltó un poco justo antes de que sanara a tu amigo. |
I was fine one moment and then the next thing I knew, the Earth moved and my heart skipped a beat. | Estaba bien, y de repente, la tierra tembló y se me detuvo el corazón. |
I looked around and my heart skipped a beat when I realized I had gotten on the wrong bus! | Miré a mi alrededor y me dio un vuelco el corazón cuando me percaté de que me había subido al autobús equivocado. |
She could feel his heat, his strength, and it was so familiar and yet so new, her heart skipped a beat. | Podía sentir su calor, su fuerza, y le resultaba todo tan familiar y al mismo tiempo tan nuevo, que el corazón dejó de latirle durante un instante. |
Merkel then playfully reached out to grab the fin of a near flying penguin. The Festo employees' hearts skipped a beat, but their concern was unjustified. | Merkel extendió la mano para agarrar la aleta de un pingüino volante cercano entonces festivamente.Los corazones de los empleados de Festo saltaron de golpe, pero su preocupación estaba injustificada. |
