skimp

The immediate effects of skimping on sleep are obvious.
Los efectos inmediatos del skimping en el sueño son evidentes.
We are not skimping on the mayonnaise. There you go.
No vamos a limitarnos con la mayonesa. Eso es.
We should not by skimping on resources undo the good work already done.
No debemos deshacer los buenos trabajos ya logrados escatimando recursos.
The population was increasing and the lots of area were starting skimping.
La población fue incrementándose y los lotes de terreno empezaban a escasear.
Now we give you more for less without skimping on quality.
Con la calidad de siempre, ahora te damos más por menos.
I think they're skimping on the mayonnaise.
Creo que están reduciendo la mayonesa.
In that, no skimping.
En eso, no hay que escatimar.
Finally, skimping on shut-eye can cause headaches (or even migraines) in many people.
Por último, no descansar lo suficiente puede causar dolor de cabeza (e incluso migrañas).
Some surgery centers risk patient lives by skimping on training or lifesaving equipment.
Algunos centros quirúrgicos arriesgan la vida de los pacientes escatimando en capacitación o equipos que salvan vidas.
Sweet and cozy, Liberty Hill offers budget friendly rooms without skimping on luxury!
Dulce y acogedor, Liberty Hill ofrece habitaciones a precios accesibles sin escatimar en lujo!
When times are hard, skimping on insurance can seem a good idea.
Cuando las cosas se ponen duras, el recortar los gastos del seguro parece ser una buena idea.
It's no time for skimping.
Aquí no hay que escatimar.
G430 ear cups are designed to be slimmer and lighter, without skimping on audio quality.
Los auriculares de G430 están diseñados para ser más finos y ligeros, sin reducir la calidad del audio.
The same goes for that boat. Thanks to you skimping out, the engine broke.
Fue lo mismo con ese bote, el motor se rompió porque no es de buena calidad.
The best VPN companies have found workarounds that deliver lightning fast speeds without skimping on the security.
Las mejores compañías de VPN han encontrado soluciones que brindan velocidades increíblemente rápidas sin escatimar en la seguridad.
It is produced without skimping, using only selected tobaccos, without chemical cocktails.
Se producen sin economizar, exclusivamente con tabacos de la franja de precios más alta, sin utilizar cócteles químicos.
It is produced without skimping, using only tobaccos of the high price level, without chemical cocktails.
Se producen sin economizar, exclusivamente con tabacos de la franja de precios más alta, sin utilizar cócteles químicos.
I can understand that, but please don't make the unforgivable mistake of skimping on the content/ad designer.
Puedo entender eso, pero no incurro en por favor la equivocación imperdonable de skimping en el diseñador de content/ad.
Searching for budget accommodation in Barcelona doesn't have to mean skimping on the quality of your apartment.
Buscar un apartamento barato en Barcelona no tiene por qué ser sinónimo de renunciar a la calidad de tu alojamiento.
Maybe Hurricane Sandy's fury may give people pause for thought about skimping on investments in infrastructure.
Tal vez la furia del huracán Sandy pueda dar a la gente qué pensar acerca de escatimar en inversiones en infraestructura.
Palabra del día
el guion