situarse
Posteriormente, la molestia se desplazará hasta situarse sobre el apéndice. | Subsequently, the trouble will move to stand on the appendix. |
Excepcionalmente, esta sede podrá situarse en otro tercer país.» | Exceptionally, the headquarters may be in another third country.’ |
La reacción de los obispos debe situarse hoy en este contexto. | The reaction of the bishops should be seen in this context. |
La fecha de publicación debe situarse después del nombre del autor. | The date of publication must appear after the author's name. |
Cada intervención debe situarse en un contexto más general. | Each intervention must be put in a larger context. |
Estilo: una bicicleta Peugeot debe situarse en la vanguardia estética. | Style: A Peugeot bike must be at the cutting-edge of style. |
A continuación, el punto medio de PQ deberá situarse en HD. | Then the midpoint of PQ must lie on HD. |
En esta última posición, el cabezal debe situarse hacia abajo. | In this case, the pump head should be placed downwards. |
El nudo debe situarse detrás del último anillo. | The knot has to settle down behind the last ring. |
El DEA debe situarse cerca del gimnasio o el campo atlético. | The AED should be located near the gym or athletic field. |
El motor puede situarse opcionalmente a la derecha o la izquierda. | The motor may be mounted on the right or left. |
La KH debería situarse siempre por encima de 5° dH. | The KH should always be above 5°dH. |
Las causas también pueden situarse indirectamente en Oriente Medio. | The causes can be found indirectly in the Middle East. |
El partido debe situarse a la cabeza de las capas avanzadas. | The party must put itself at the head of the advanced layers. |
Este mercado debe situarse en el camino correcto. | This market must be put on the right track. |
El debate de hoy debe situarse en ese contexto. | Today's debate should be placed in that context. |
Los materiales de aislamiento deben situarse lo más recto posible. | Insulation materials should be positioned as straight as possible. |
Fue movida hasta situarse en la prothesis, junto al baptisterio. | It was moved to its location in the prothesis, beside the baptistery. |
El objetivo es situarse lo más cerca posible, o incluso mejor. | The aim is to get as close as possible, or even better. |
El desarrollo debe situarse en el centro del programa político mundial. | Development should be placed at the centre of the global political agenda. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!