sit over

Why don't you go and sit over on the couch?
¿Por qué no vas a sentarte en el sofá?
Want to come and sit over at my table, eh?
Quieres venir a sentarte a mi mesa, ¿eh?
Brian, you can come sit over here with us.
Brian, puedes venir sentarse aquí con nosotros.
Well, you can sit over there with everyone else... sweetie.
Bueno, puedes sentarte allí con el resto... cariño.
As long as you're here, sit over by the window.
Ya que estás aquí, siéntate junto a la ventana.
Mr. Russell, will you sit over here now, please?
Sr. Russell, ¿podría sentarse aquí ahora, por favor?
Wanna sit over there or here at the bar?
¿Quieres sentarte ahí o acá en la barra?
Come sit over here, you're The Man.
Ven siéntate aquí, eres El Hombre.
Nick, with all due respect, go sit over there, you hear me?
Nick, con todo respeto, Vé a sentarte ahí. ¿Me oyes?
I'll take my chair and sit over here.
Cogeré mi silla y me sentaré allí.
Won't you sit over here in the rocking chair?
¿Por qué no se sienta en la mecedora?
Then come and sit over here.
Entonces ven y siéntate aquí.
Do you want to come sit over here instead, by the cherries?
¿Quieres venir a sentarte junto a las cerezas?
Go sit over there a minute.
Ve a sentarte ahí un minuto.
You can sit over here, Juliet.
Usted puede sentarse aquí, Juliet.
Why don't we sit over here?
¿Por qué no nos sentamos aquí?
Now go and sit over there.
Ahora ve y siéntate allí.
Why don't you two sit over there?
¿Por que no os sentais los dos allí?
Come on, sit over here with me.
Vamos, siéntate aquí conmigo.
Don't sit there, sit over here.
No te sientes ahí, siéntate aquí.
Palabra del día
la guarida