sit in the chair

He told me to sit in the chair beside his desk.
Me dijo que me sentara junto a su escritorio.
You sit in the chair, you get a trim, you look like a customer.
Si se sienta, pide un corte, parecerá un cliente.
If you're ready, you can come sit in the chair.
Si está lista, puede sentarse en la silla.
Well, first you have to sit in the chair.
Bueno, primero debes sentarte en la silla.
Well, first you have to sit in the chair.
Bueno, primero debes sentarte en la silla.
So don't sit in the chair unless you're will...
Así que no te sientes en la silla a menos que...
For that's why you sit in the chair, Lemurian, reading and listening.
Porque por eso se sientan en la silla, Lemurianos, leyendo y escuchando.
Well, if she's right, then you better go sit in the chair.
Bien, si ella tiene razón, mejor ven a sentarte en la silla.
Sir, does that mean I have to sit in the chair?
¿Eso significa que debo sentarme en el sillón?
I'll sit in the chair, we can do that thing, you know.
Me sentaré en la silla, podemos hacerlo, sabes.
I don't want to. Just sit in the chair.
No quiero, siéntate en la silla.
She made Peter an inmate, forced him to sit in the chair.
Lo hizo preso y lo forzó a sentarse en la silla.
I saw him sit in the chair beside me.
Lo vi sentarse en una silla que había detrás de mí.
I'll sit in the chair, and I'll leave the light on.
Me quedaré sentado en la silla y dejaré la luz prendida.
You want to sit in the chair?
¿Quieres sentarte en la silla?
After a few minutes I ask you to sit in the chair.
Después de varios minutos te pido que te sientes en la silla.
You have to sit in the chair.
Debes sentarte en la silla.
And sit in the chair.
Y siéntate en la silla.
No one can understand until they sit in the chair.
Si no ha estado en esta silla, no puede entenderlo.
You sit in the chair.
Te sientas en la silla.
Palabra del día
embrujado