sirte

The initial results achieved at Sirte and Juba are encouraging.
Los resultados iniciales alcanzados en Sirte y Juba son alentadores.
The hotel can be found at Via Sirte, 9.
El hotel se puede encontrar en la Via Sirte, 9.
However, the parties have not adhered to the Sirte agreement.
Sin embargo, las partes no han cumplido el acuerdo de Sirte.
They also adopted what is now known as the Sirte Declaration.
También aprobaron lo que se conoce ahora como la Declaración de Sirte.
The Algerian case. Sirte, Libya, 15-17 December 2008.
El caso argelino. Sirte, Libia, 15-17 de diciembre de 2008.
The rise of ISIL in Sirte has been significant in 2015.
En 2015 fue acusado el auge del EIIL en Sirte.
We count on forward movement in the Sirte dialogue.
Contamos con que habrá más avances en el diálogo de Sirte.
Date of birth: 1948. Place of birth: Sirte, Libya.
Fecha de nacimiento:1948. Lugar de nacimiento: Sirte (Jamahiriya Árabe Libia).
We also call upon them to participate wholeheartedly in the talks in Sirte.
También les instamos a que participen plenamente en las conversaciones de Sirte.
There are also a significant number of IDPs from Sirte and Tripoli.
Además, hay un número considerable de desplazados internos originarios de Sirte y Trípoli.
Place of birth: Sirte, Libya.
Lugar de nacimiento: Sirte, Libia.
Place of birth: Sirte, Libya.
Lugar de nacimiento: Sirta, Libia.
Sirte, Libya, 15-17 December 2008.
Sirte, Libia, 15-17 de diciembre de 2008.
Significant numbers of foreign fighters arrived in Sirte in late 2015.
A fines de 2015 llegó a Sirte una gran cantidad de combatientes extranjeros.
ISIL in Libya continues to adapt to the situation resulting from its ousting from Sirte.
El ISIL en Libia sigue adaptándose a la situación resultante de su expulsión de Sirte.
In Sirte, efforts to coordinate the international response to the threat of explosive hazards continued.
En Sirte, continuaron los esfuerzos para coordinar la respuesta internacional a la amenaza de artefactos explosivos.
UNSMIL recorded seven attacks on health-care facilities in Benghazi, Misratah, Awbari, Sabratah, Sirte and Warshafanah.
La UNSMIL registró siete ataques contra instalaciones sanitarias en Bengasi, Misrata, Ubari, Sabrata, Sirte y Warshafana.
The DTM has identified 20,000 IDPs in Bani Walid–82 percent of them from Sirte.
La DTM ha identificado a 20.000 desplazados internos en Bani Walid, sobre todo de Sirte (82%).
Libya's largest oil field and oil port are in the Sirte area.
El campo petrolero y el puerto petrolero más grande de Libia están en el área de Sirte.
We value the Sirte summit's emphasis on solidarity and unity.
Apreciamos el hincapié hecho en la cumbre de Sirte en las cuestiones de la solidaridad y la unidad.
Palabra del día
la alfombra