sino que hay
- Ejemplos
No nada más han estado sobreviviendo, sino que hay nuevos locales especializados que han estado abriendo. | Not only are they surviving, but new businesses are opening shop. |
No solo pagas el precio de tener menos batería, sino que hay otro equipo Windows que tendrías que considerar antes de decidirte. | Not only do you pay the price in battery life, there's at least one other Windows machine worth considering. |
No hay lugar para la pena sino que hay alegría. | There is no place for grief but there is joy. |
No hay una única inteligencia, sino que hay múltiples. | There is not just one intelligence, there are multiple ones. |
Parece que ése no es el objetivo, sino que hay otro objetivo. | It seems that this is not the objective—there is another objective. |
No hay remedio milagroso, sino que hay combates por reñir. | There is no miracle cure, but there are battles to be fought. |
No se puede tomar su lugar sino que hay que servirlo. | One cannot take His place but one must serve Him. |
No hay manera fácil de perder el peso, sino que hay un secreto. | There is no easy way to lose weight, but there is a secret. |
No es cuestión de ir por libre, sino que hay un camino para ascender. | It's no question of freedom, but the track to ascend. |
Esto no quiere decir que la verdad no existe sino que hay muchas verdades. | This doesn't mean there is no truth, rather many truths. |
No solo la ciudad está preciosa cubierta de nieve, sino que hay muchos menos turistas. | Not only the city is beautiful covered with snow, but there are far fewer tourists. |
No esquivan la mirada exactamente, sino que hay que imaginarse su mundo. | She's not looking away from you exactly, but you have to mentally imagine her world. |
No es una observación pervertida sino que hay una razón genuina en ella. | This is not a perverted remark, but there is some genuine reality in it. |
Eso no solo hay que saludarlo, sino que hay que propiciarlo. | This should be not only welcomed, but encouraged. |
Aunque, eso sí, no vale con estar simplemente, sino que hay que mantenerlo y cuidarlo. | Although, yes, not worth to be just, but we must keep and care. |
No hay solo una manera de manifestar síntesis sino que hay miles de maneras. | To manifest synthesis there is not just one way but there are thousands of ways. |
No basta con generar un valor, sino que hay que exponer la razón o causa del mismo. | Not enough to generate a value, but must give the reason or cause. |
En este decorado no hay paradoja, sino que hay un anillo que disturba de predestiny. | In this scenario there is no paradox, but there is a disturbing ring of predestiny. |
No basta querer hacer el bien, sino que hay que saber hacerlo. | It's not enough to want to do good; we must know how to do it. |
Es decir, no basta contemplar el mundo, sino que hay que transformarlo. | This means that one must not just contemplate the world as it is, but transform it. |
