single-parent family

Popularity
500+ learners.
In the same direction, the extended family model appears to a greater extent in the 1960s than in later periods, while the single-parent family model is more frequent in the 1990-00s.
En la misma dirección, el modelo de familia extensa aparece en mayor medida en los años 60 que en periodos posteriores, mientras que el modelo monoparental es más frecuente en los años 90-00.
It is perhaps the case, therefore, that the internal make-up of families represented within this percentage has changed (for example, from the nuclear to the single-parent family) but the impact on retail ads has remained constant.
Es posible, entonces, que la composición interna de las familias representadas dentro de ese porcentaje haya cambiado (por ejemplo de familia nuclear a monoparental), pero su impacto en los avisos del retail se mantiene constante.
For instance, a single-parent family can get a premium of up to $2,200.
Por ejemplo, las familias monoparentales pueden recibir una prima de hasta 2.200 dólares.
Moreover, if you are a single-parent family, in addition to the allotted discount your place is also guaranteed.
Además, las familia monoparentales, además del descuento previsto en el precio, se les garantizan las plazas.
About six out of the ten children in households with an income close to the minimum come from a single-parent family.
Aproximadamente 6 de cada 10 niños que viven en hogares que cuentan con ingresos cercanos al mínimo corresponden a familias monoparentales.
In relation to Swiss households in general, this means that more than one single-parent family out of six depends on social aid.
En relación con el conjunto de los hogares suizos, esto significa que más de una familia monoparental de cada seis depende de la asistencia social.
According to this report, the consumption of psychoactive substances is related to poor housing, low income, being a single-parent family and unemployment 13.
Según este informe, el consumo de sustancias psicoactivas está relacionado con tipo de vivienda deficiente, ingresos bajos, ser familia monoparental, desempleo o alta de vivienda 13.
In Ana y los 7 (TVE1, 2002), female protagonism is given by a stripper who, by mistake, arrives to babysit a wealthy single-parent family.
En Ana y los 7 (TVE1, 2002), el protagonismo femenino viene dado por una stripper que, por error, llega para ejercer de niñera a una familia monoparental acomodada.
We will provide a precise definition of single-parent family so that their status as such is recognized under the same criteria throughout all public administration levels.
Elaboración de una definición precisa de familia monoparental que permita reconocer de acuerdo a los mismos criterios su estatus en todos los niveles de la Administración.
She remembered the old family story. Of how the only grandmother of her single-parent family had wanted her to be given that name, while her father had roundly refused.
De cómo la única abuela de su familia monoparental había querido que le pusieran aquel nombre, mientras que su padre se había negado rotundamente.
As from 1 January 2004 a system will apply whereby the individual amount of child supplement will be increased by 10 per cent when the child lives in a single-parent family.
A partir del 1º de enero de 2004, se aplicará un sistema por el que la cantidad de cada asignación aumentará un 10% cuando el menor viva en una familia monoparental.
This option can only be loaded at customer service centres and only onto an FM/FN card that has been personalised using a national identity number (DNI/NIE/passport) and a large family/single-parent family authorisation card.
Este título solo podrá ser cargado en los centros de atención al cliente y sobre una tarjeta personalizada FM/FN mediante DNI/NIE/Pasaporte nacional y carnet de familia numerosa o monoparental.
We ought to remember that indigent households are usually associated with a single-parent family structure, they usually have large numbers of children (the initial stages of the family life cycle) and a low number of breadwinners.
Debe considerarse que los hogares indigentes están asociados generalmente a una estructura familiar monoparental con importante presencia de niños (etapas iniciales del ciclo de vida familiar) y un bajo número de perceptores de ingresos.
This option can only be loaded at customer service centres and only onto an FM/FN card that has been personalised using a national identity number (DNI/NIE/passport) and a large family/single-parent family authorisation card.
Título multipersonal y horario. Este título solo podrá ser cargado en los centros de atención al cliente y sobre una tarjeta personalizada FM/FN mediante DNI/NIE/Pasaporte nacional y carnet de familia numerosa o monoparental.
Demographic changes together with changing trends in cultural and social patterns have given rise - albeit in some countries more than others - to the phenomenon of the single-parent family.
Los cambios demográficos, las nuevas tendencias de modificación de los patrones culturales y societarios hace aparecer, aunque de forma desigual en unos países y en otros, el fenómeno creciente de este tipo de familias: las familias monoparentales.
There were other riskier family models presented in the 1990s, such as The Nanny (CBS, 1993-1999), which incorporated the presence of a nanny into a single-parent family composed of a father, his three children and the butler.
Otros modelos más arriesgados de la década de los noventa, como The nanny (CBS, 1993-1999), incorporaban la presencia de una niñera en una familia monoparental formada por un padre, sus tres hijos y el mayordomo.
This statement can be extrapolated to a standardization in the story, if we take into account that the premiere of this fiction perpetual new family models on television, through the exposure of an extended single-parent family never seen in a Spanish fiction.
Esta afirmación puede extrapolarse a una estandarización en el relato, si tenemos en cuenta que el estreno de esta ficción perpetuo los nuevos modelos familiares en televisión, mediante la exposición de una familia monoparental extensa nunca vista en una ficción española.
The Code regulated the conclusion of marriage contracts and custody agreements, amended the procedures for the dissolution of marriage and introduced the concepts of the single-parent family, the adopted family and the large family.
En el Código se regula la conclusión de los contratos de matrimonio y los acuerdos de custodia, se modifican los procedimientos para la disolución del matrimonio y se introducen los conceptos de la familia monoparental, la familia adoptada y la familia numerosa.
I come from a single-parent family, so I helped my mother with my siblings since early childhood.
Vengo de una familia monoparental, así que ayudé a mi madre con mis hermanos desde la primera infancia.
Palabra del día
el amanecer