sindicatura

La empresa matriz no está incluida en el cierre del banco ni en la creación de la sindicatura.
The holding company was not included in the closing of the bank or the resulting receivership.
La función más importante de la sindicatura que formaron Duhalde-Lavagna-Kirchner, fue proceder al salvataje de las privatizaciones del menemismo y de los bancos de la quiebra.
The most important function of the syndicate that Duhalde-Lavagna-Kirchner formed, was to proceed to the rescue of the privatizations of Menem's rule and to rescue the banks from bankruptcy.
Todas las empresas -sean o no pro-autogestionarias o autogestionarias- tendrán un Comité laboral; además, las empresas pro-autogestionarias y autogestionarias tendrán un Comité de sindicatura de las acciones y un Organismo de autogestión.
All the companies, whether or not pro-self-managing or self-managing, will have a labour Committee; besides, the pro-self-managing and the self-managing companies will have a Committee for the shares syndication and a self-management Body.
Ante esta y otras presuntas irregularidades que se investigan, la Administración de Recursos de Salud advertió que el programa podría ser colocado en una especie de sindicatura y podrían congelar los $15 millones que recibe anualmente el Municipio de San Juan.
In view of this and other alleged irregularities being investigated, the Health Resources Administration warned that the program could be placed in a type of syndication and that they could freeze the $15 million that the municipality of San Juan receives annually.
Ejercer una industria o comercio relacionado con las actividades del organismo o entidad del Estado en que presta servicio, sea personalmente o como socio o miembro de la dirección, administración o sindicatura de sociedades con fines de lucro;
Practice an industry or commerce related to the activities of the State entity or agency for whom one is working, whether personally or as a partner or member of senior management, the administration or the receivership of for-profit companies;
Y su lealtad con la Sindicatura es sólida, ¿no?
And your loyalty to the Syndicate is really something, isn't it?
Es el fin de la Sindicatura.
That's the end of the Syndicate.
Todavía estoy en la Sindicatura.
Well, I'm still at the Syndicate.
Alcance de la intervención de la Sindicatura General de la Nación. Complementario del Decreto No 1295/2002.
Scope of intervention of the National Board of Trustees. Supplementary to Decree No. 1295/2002.
La Junta Comunal. Sindicatura General. Ninguno de los anteriores.
Partisans State Representatives The people General Assembly.
La Sindicatura de EE.UU. no puede brindarle asistencia legal, por lo tanto, es posible que necesite contratar un abogado.
The U.S. Trustee can't provide you with legal help, so you may need to hire an attorney.
La Sindicatura de Cuentas está formada por Síndicos designados por el Parlamento por mayoría de tres quintas partes.
The Audit Office is composed of auditors designated by Parliament by a majority of three-fifths of its members.
Se despidió de Noakes, salió de la Sindicatura, desapareció por la calle, dio la vuelta y regresó.
You said good night to Noakes, walked out of the Syndicate, disappeared down the road, turned round and came back again.
Después de intercambiar algunas impresiones con los miembros del Consejo, C. Melly firmó en el libro de honor de la Sindicatura.
After exchanging views with the members of the board, C. Melly signed in the visitors' book of the Audit Office.
Debe comprender que como presidente de la Junta... haré todo lo posible para no perjudicar a la Sindicatura.
As president of the Board of Syndics, I shall do everything in my power to see the Syndicate is not damaged.
Tras ser recibido por los miembros del Consejo de la Sindicatura, Oscar Salvatierra firmó en el Libro de Honor de la Institución.
After being welcomed by the members of the Board of the Audit Office, Oscar Salvatierra signed the visitor's book.
En 2004 fue nombrado Síndico de la Sindicatura de Cuentas de Cataluña por el Parlamento catalán, cargo que ha desempeñado hasta su fallecimiento.
In 2004 he was appointed Member of the Board of the Audit Office of Catalonia by the Catalan Parliament, office he has held until his decease.
La Sindicatura de Cuentas depende orgánicamente del Parlamento, ejerce sus funciones por delegación del mismo y con plena autonomía organizativa, funcional y presupuestaria, de acuerdo con las leyes.
In organisational terms, the Audit Office is answerable to Parliament, exercises its functions by parliamentary delegation, with full organisational, working and budgetary autonomy, in accordance with the law.
Pido a quienes no van a dejar esta Cámara para incorporarse a la Sindicatura de Cuentas de Cataluña que se ciñan a su tiempo de intervención.
I would ask those who are not leaving this House to become a member of the Court of Auditors in Catalonia to stick to their speaking time!
Le van a ofrecer el puesto de responsable de la Sindicatura de Cuentas del Gobierno catalán, y no cabe duda de que va asumir este cargo dentro de muy poco tiempo.
He will be offered the job of head of the Court of Auditors in the Catalan Government, and no doubt will be taking it up very shortly.
Palabra del día
silenciosamente