sindicatura
- Ejemplos
La empresa matriz no está incluida en el cierre del banco ni en la creación de la sindicatura. | The holding company was not included in the closing of the bank or the resulting receivership. |
La función más importante de la sindicatura que formaron Duhalde-Lavagna-Kirchner, fue proceder al salvataje de las privatizaciones del menemismo y de los bancos de la quiebra. | The most important function of the syndicate that Duhalde-Lavagna-Kirchner formed, was to proceed to the rescue of the privatizations of Menem's rule and to rescue the banks from bankruptcy. |
Todas las empresas -sean o no pro-autogestionarias o autogestionarias- tendrán un Comité laboral; además, las empresas pro-autogestionarias y autogestionarias tendrán un Comité de sindicatura de las acciones y un Organismo de autogestión. | All the companies, whether or not pro-self-managing or self-managing, will have a labour Committee; besides, the pro-self-managing and the self-managing companies will have a Committee for the shares syndication and a self-management Body. |
Ante esta y otras presuntas irregularidades que se investigan, la Administración de Recursos de Salud advertió que el programa podría ser colocado en una especie de sindicatura y podrían congelar los $15 millones que recibe anualmente el Municipio de San Juan. | In view of this and other alleged irregularities being investigated, the Health Resources Administration warned that the program could be placed in a type of syndication and that they could freeze the $15 million that the municipality of San Juan receives annually. |
Ejercer una industria o comercio relacionado con las actividades del organismo o entidad del Estado en que presta servicio, sea personalmente o como socio o miembro de la dirección, administración o sindicatura de sociedades con fines de lucro; | Practice an industry or commerce related to the activities of the State entity or agency for whom one is working, whether personally or as a partner or member of senior management, the administration or the receivership of for-profit companies; |
Y su lealtad con la Sindicatura es sólida, ¿no? | And your loyalty to the Syndicate is really something, isn't it? |
Es el fin de la Sindicatura. | That's the end of the Syndicate. |
Todavía estoy en la Sindicatura. | Well, I'm still at the Syndicate. |
Alcance de la intervención de la Sindicatura General de la Nación. Complementario del Decreto No 1295/2002. | Scope of intervention of the National Board of Trustees. Supplementary to Decree No. 1295/2002. |
La Junta Comunal. Sindicatura General. Ninguno de los anteriores. | Partisans State Representatives The people General Assembly. |
La Sindicatura de EE.UU. no puede brindarle asistencia legal, por lo tanto, es posible que necesite contratar un abogado. | The U.S. Trustee can't provide you with legal help, so you may need to hire an attorney. |
La Sindicatura de Cuentas está formada por Síndicos designados por el Parlamento por mayoría de tres quintas partes. | The Audit Office is composed of auditors designated by Parliament by a majority of three-fifths of its members. |
Se despidió de Noakes, salió de la Sindicatura, desapareció por la calle, dio la vuelta y regresó. | You said good night to Noakes, walked out of the Syndicate, disappeared down the road, turned round and came back again. |
Después de intercambiar algunas impresiones con los miembros del Consejo, C. Melly firmó en el libro de honor de la Sindicatura. | After exchanging views with the members of the board, C. Melly signed in the visitors' book of the Audit Office. |
Debe comprender que como presidente de la Junta... haré todo lo posible para no perjudicar a la Sindicatura. | As president of the Board of Syndics, I shall do everything in my power to see the Syndicate is not damaged. |
Tras ser recibido por los miembros del Consejo de la Sindicatura, Oscar Salvatierra firmó en el Libro de Honor de la Institución. | After being welcomed by the members of the Board of the Audit Office, Oscar Salvatierra signed the visitor's book. |
En 2004 fue nombrado Síndico de la Sindicatura de Cuentas de Cataluña por el Parlamento catalán, cargo que ha desempeñado hasta su fallecimiento. | In 2004 he was appointed Member of the Board of the Audit Office of Catalonia by the Catalan Parliament, office he has held until his decease. |
La Sindicatura de Cuentas depende orgánicamente del Parlamento, ejerce sus funciones por delegación del mismo y con plena autonomía organizativa, funcional y presupuestaria, de acuerdo con las leyes. | In organisational terms, the Audit Office is answerable to Parliament, exercises its functions by parliamentary delegation, with full organisational, working and budgetary autonomy, in accordance with the law. |
Pido a quienes no van a dejar esta Cámara para incorporarse a la Sindicatura de Cuentas de Cataluña que se ciñan a su tiempo de intervención. | I would ask those who are not leaving this House to become a member of the Court of Auditors in Catalonia to stick to their speaking time! |
Le van a ofrecer el puesto de responsable de la Sindicatura de Cuentas del Gobierno catalán, y no cabe duda de que va asumir este cargo dentro de muy poco tiempo. | He will be offered the job of head of the Court of Auditors in the Catalan Government, and no doubt will be taking it up very shortly. |
