since the early 2000s

Popularity
500+ learners.
Geoffrey is a self-made developer building web applications since the early 2000s.
Geoffrey es un programador autodidacta que lleva creando aplicaciones web desde el año 2000.
AWID and its partners and allies have been asking this question since the early 2000s.
AWID, sus socixs y aliadxs han formulado esta pregunta desde principios de la década de 2000.
He has been involved since the early 2000s in promoting quality protein maize (QPM).
Desde principios de los años 2000, ha participado en la promoción del maíz con calidad proteínica (QPM).
The situation of human rights defenders (HRDs) in Serbia has improved significantly since the early 2000s.
La situación de los defensores y defensoras de derechos humanos (DDH) en Serbia ha mejorado mucho desde comienzos del 2000.
Hanwha Chemical has continued to take part in energy conservation since the early 2000s.
Desde comienzos de la primera década de este siglo, Hanwha Chemical ha venido contribuyendo al ahorro energético.
The Laboratory of Molecular Physiology has been studying these ion channels, particularly the TRPV4 ion channel, since the early 2000s.
El Laboratorio de Fisiología Molecular ha estado estudiando estos canales iónicos, especialmente el canal de iones TRPV4, desde principios de los años 2000.
Colombia has had a protection mechanism in place since the early 2000s and the number of journalist deaths has decreased.
Colombia ha implementado un mecanismo de protección desde principios de la década del 2000 y la cifra de muertes de periodistas ha disminuido.
It's been around since the early 2000s and had around 500 million active users around the world in 2018.
Ha estado presente desde los comienzos de los años 2000, y contaba con alrededor de 500 millones de usuarios activos en todo el mundo en 2018.
He is a graffiti writer since the early 2000s from Philadelphia which decided to transform his passion for letters into more artistic painting.
Escritor de graffiti desde principios de los 2000 originario de Philadelphia que decidió trasladar su pasión estética por las letras al formato de la pintura artística.
Indeed, of all countries in the region, only Chile and Mexico have conducted representative, annual victimization surveys since the early 2000s.
En efecto, de todos los países de la región, solo Chile y México han realizado encuestas de victimización representativas y anuales desde comienzos de la década de 2000.
Off and on since the early 2000s, customers have reported that Comcast engages in throttling practices not outlined in their terms of service.
De vez en cuando desde principios de la década de 2000, los clientes informaron que Comcast se involucra en prácticas de regulación no descritas en sus términos de servicio.
The role of bond funds—especially local-currency bond funds—has been on the rise since the early 2000s.
Los fondos de bonos —en especial los fondos de bonos denominados en moneda nacional— han venido desempeñando un papel cada vez más preponderante desde comienzos de la década de 2000.
According to a recent blog, since the early 2000s, only Chile and Mexico among countries in the region have conducted representative, annual victimization surveys.
Según un reciente blog, desde principios del decenio de 2000, únicamente Chile y México, entre los países de la región, habían realizado encuestas anuales representativas en materia de victimización.
Conflicting claims over forests have caused tension, however, and governments have responded with various types of reforms, particularly since the early 2000s.
Sin embargo, una serie de reclamos y conflictos sobre los bosques han provocado tensiones, y los gobiernos han respondido con varios tipos de reformas, especialmente desde inicios de la década de 2000.
The Korean government has supported a number of initiatives since the early 2000s so that parents are not forced to choose between work and family commitments.
Desde principios de la década de 2000 el gobierno coreano ha apoyado diversas iniciativas de modo que los padres no se vean forzados a escoger entre los compromisos laborales y los familiares.
A substantial number of participants underscored the favourable trends in foreign direct investment (FDI) and other private financial flows to developing countries since the early 2000s.
Un número importante de participantes destacaron las tendencias favorables que se advertían desde principios de la década del 2000 en materia de inversión extranjera directa (IED) y de otras corrientes de capitales privados hacia los países en desarrollo.
Menorca Airport has held these environmental and quality certificates since the early 2000s, and was one of the first Spanish airports to do so in the Aena network.
El aeropuerto menorquín cuenta con estas certificaciones de gestión medioambiental y de calidad desde principios de los años 2000, siendo uno de los aeropuertos pionero en toda la red de Aena.
Starting out with the old WAP protocol games for Nokia and Ericsson devices and advancing ever since, NET Entertainment has consistently produced accessible, functional gambling applications for mobile devices since the early 2000s.
Comenzando con el antiguo protocolo WAP juegos para Nokia y dispositivos Ericsson y avanzando desde entonces, Net Entertainment ha producido constantemente aplicaciones accesibles, juegos de azar funcionales para los dispositivos móviles desde la década de 2000.
Members of the community asked the Commission to intercede with the Guatemalan State for them to be allowed to return to the community in which they had been living since the early 2000s.
Los miembros de la comunidad solicitaron a la Comisión que intercediese ante el Estado guatemalteco para que le permitiesen retornar a la comunidad en la cual llevaban viviendo desde los primeros años del 2000.
Recognizing the importance of IP to the sustainability of its own business strategy, ICIPC has been actively managing its IP assets since the early 2000s. IP has now become the Institute's largest asset.
Reconociendo la importancia de la P.I. para la sostenibilidad de su propia estrategia comercial, el ICIPC ha estado gestionando sus activos de P.I. activamente desde principios de la década de 2000.
Palabra del día
la ola