since it leaves

In some ways, since it leaves me free to love you at my leisure.
En ciertas cosas, dado que me dio la libertad de amarte en mi tiempo libre.
And since it leaves no powdery mess, you won't even realize you have it on.
Y puesto que no deja ningún lío polvoriento, incluso no realizarás que lo tienes encendido.
You'll have your order at home in 24/48h since it leaves our warehouse.
Tendrás tu compra en casa en 24/48 h desde que salga de nuestro almacén ¡Prometido!
The only downside, the preparation time, since the shipment arrives quickly by messenger since it leaves its warehouses.
La única pega, el tiempo de preparación,ya que el envío llega rápido por mensajero desde que sale de sus almacenes.
This list is not a numerus clausus at all since it leaves the door open for other questions that could be considered of interest.
Este listado no es, en absoluto, numerus clausus dado que deja abierta la posibilidad de estudiar cualquier otra materia que se considere de interés.
That is a serious issue, since it leaves the Salvadoran society without the necessary intermediation mechanisms to deal with its demands.
Eso es grave porque deja a la sociedad salvadoreña sin los mecanismos de intermediación necesarios para canalizar y procesar sus demandas, las cuales se decantan irremediablemente hacia lo más básico para sobrevivir.
According to the Golf experts, the love golfing and developing it right in Vietnam since it leaves the optimistic influences on the national economy, evidently.
De acuerdo con los expertos de golf, el golf amor y el desarrollo de las cosas bien en Vietnam ya que deja las influencias optimistas sobre la economía nacional, evidentemente.
The latter circumstance creates a dilemma, since it leaves the decision-makers weighing the positive health impact of economic security against the negative of increased medical risks.
La última circunstancia crea un dilema, ya que los que toman las decisiones son los que tienen que sopesar el impacto positivo en la salud de la seguridad económica contra los riesgos médicos en aumento.
It may be difficult for the Zapatistas to respond affirmatively to this proposal, since it leaves aside, or only partially touches on, some of the key issues in this troubled, and now lengthy, negotiating process.
Presumimos difícil que los zapatistas respondan afirmativamente a dicha propuesta ya que deja de lado o toca solo parcialmente algunos de los asuntos neurálgicos de este entrampado y ya largo proceso de negociación.
And since it leaves no space for the critique offered by ethical judgement, the scientistic mentality has succeeded in leading many to think that if something is technically possible it is therefore morally admissible.
En esta perspectiva, al marginar la crítica proveniente de la valoración ética, la mentalidad cientificista ha conseguido que muchos acepten la idea según la cual lo que es técnicamente realizable llega a ser por ello moralmente admisible.
Thus, democracy atrophies, turns into a slogan, a formality; it loses its representative character and becomes disembodied, since it leaves out the people in their daily struggle for dignity, in the building of their future.
Así la democracia se atrofia, se convierte en un nominalismo, una formalidad, pierde representatividad, se va desencarnando porque deja afuera al pueblo en su lucha cotidiana por la dignidad, en la construcción de su destino.
Moreover, the Commission considers that this provision also contravenes the Convention since it leaves the decision as to the appropriateness of the arrest to the subjective judgment of the police officer carrying out the arrest.
Por otro lado, la Comisión entiende que esta norma está también en contradicción con la Convención, ya que permite que una detención dependa de la apreciación subjetiva del agente de policía que la ejecuta.
The Commission finds this concept of Paraguay's judicial power to be clearly incompatible with the international system for protection of human rights, since it leaves individuals at the mercy of the officials who have deprived them of their freedom.
La Comisión encuentra claramente incompatible con el sistema internacional de protección de los derechos humanos esa concepción del Poder Judicial paraguayo pues deja libradas las personas a merced de los funcionarios que las han privado de su libertad.
Since it leaves a thicker residue, it is not the best choice for thin papers, fabrics and ceramics.
Ya que deja un residuo más grueso, no es la mejor opción para trabajos finos, tejidos y cerámica.
Palabra del día
el hombre lobo