since everyone

Popularity
500+ learners.
This is undoubtedly a great strength of the device, or rather the service, since everyone is likely to find apps they like.
Sin duda, esta es una gran fortaleza del dispositivo, o más bien del servicio, ya que es probable que todos encuentren aplicaciones que lo satisfagan.
The duties are not only for politicians, consultants and professionals since everyone is affected due to their relationship with the healthcare system in the Basque Country.
Son deberes, no solo para políticos, gestores y profesionales, sino que afectan a todas las personas en su relación con el sistema sanitario de Euskadi.
So, since everyone has a regular income, as the UBI would allow, everyone could cover their basic needs and thus be able to plan a better future.
Entonces, al tener todos un ingreso regular, así como lo permitiría el UBI, todos podrían cubrir sus necesidades básicas y así poder planear un mejor futuro.
Which I guess is funny, since everyone probably thinks I'm a wreck all the time, but for like two years I couldn't even breathe.
Tiene gracia, porque seguro que todos creen que siempre soy un manojo de nervios, pero durante dos años no pude ni respirar con normalidad.
I would like to talk a little about the role of the United Nations Mission in the Democratic Republic of Congo (MONUC), since everyone in the House seems to be calling for MONUC to be re-supplied.
Ahora quisiera hablar un poco sobre el papel de la MONUC, ya que, parece ser que toda la Cámara está solicitando un reabastecimiento de esta misión.
Especially since everyone knows that marriage is one of convenience.
Especialmente desde que todo el mundo sabe que ese matrimonio es uno de conveniencia.
This isn't accurate since everyone knows that exercises are necessary.
Esto no es exacto ya que todo el mundo sabe que los ejercicios son necesarios.
He must have been right about all, since everyone was against him.
Debía tener razón en todo, ya que todos estaban en su contra.
So since everyone is special, then no one is special - the paradox.
Así que ya que todos son especiales, entonces nadie es especial - la paradoja.
Yeah, since everyone there is technically still alive, they radiate faint traces of heat.
Como todos allí están técnicamente vivos, irradian pequeñas cantidades de calor.
No, I just figured since everyone has had some heartache like that...
No, solo me lo imaginé, ya que todos han sufrido alguna vez así.
This is simply not correct since everyone knows that exercise is vital.
Esto simplemente no es correcto ya que todo el mundo sabe que el ejercicio es vital.
This is not a fact since everyone knows that working out is critical.
Esto no es un hecho, ya todo el mundo sabe que la elaboración es crítico.
It is possible, but also advisable, since everyone has their own privileged methods of communication.
Posible, pero también aconsejable, pues cada uno tiene sus propios modos de comunicación privilegiados.
But then since everyone had it on so he did.
Pero en vista de que todos ya se lo habían puesto, él lo hizo también.
Especlally, since everyone goes through bad patches, don't they? .
Sobre todo, porque todo el mundo pasa por malos momentos, ¿no?
Asking others might not be the best advice since everyone has their own opinions.
Pedir a los demás, no podría ser el mejor consejo ya que cada uno tiene sus propias opiniones.
Adam passed his sin on down to all of us since everyone descended from Adam and Eve.
Adán pasó su pecado a todos nosotros ya que todos descendemos de Adán y Eva.
We can picture this too, since everyone knows that the city is an extension of the river.
También podemos imaginarlo, porque todo el mundo sabe que esta ciudad es una extensión del río.
This ma- ximizes profitability since everyone is involved in the improvement of the quality of life.
Esto maximiza la rentabilidad porque todos participan en la me- jora de la calidad de vida.
Palabra del día
abajo