sin vernos

Popularity
500+ learners.
¿No íbamos a estar una semana sin vernos?
Weren't we supposed to be apart for a week?
¿Eso es todo lo que me dices luego de un año sin vernos?
That's all you say after a year apart?
No podemos pasar cuatro meses sin vernos.
We can't spend 4 months apart.
No, lo que quiero decir es... Cuánto tiempo sin vernos, ya sabes.
No, what I mean to say is... l-i-i-it's been a long time, you know.
Creo que podemos estar dos días sin vernos.
I think we can go two days without seeing each other.
Sí, un poco de tiempo, sin vernos durante un tiempo.
Yes, taking some time, not seeing each other for a while.
Cuánto tiempo sin vernos, ¿eh, mayordomo? 55 años, ¿verdad?
Long time no see, huh, butler? 55 years, isn't it?
Le gusta el video-chat cuando estamos sin vernos mucho tiempo.
He likes to video-chat when we've been apart for too long.
Bueno, Lillian y yo llevamos años sin vernos.
Well, Lillian and I haven't seen each other in years.
Podríamos estar un año sin vernos.
We could go a year without seeing each other.
Podemos caminar mano a mano juntos sin vernos a los ojos.
We can walk hand in hand together without seeing eye to eye.
Estamos muy, muy tristes, sin vernos demasiado bien.
We're a very sad lot, not looking too good.
Aún no estamos divorciados, aunque llevamos meses sin vernos.
Still can't get divorced, haven't seen him for months.
No pensabas que podrías pasar por la ciudad sin vernos, ¿verdad Shep?
You didn't think you could pass through town without seeing us?
Dr. Stone, cuánto tiempo sin vernos.
Dr. Stone, long time, no see.
Hola, Cíclope. Mucho tiempo sin vernos.
Hello, Cyclops, long time no see.
Bueno, mucho tiempo... sin vernos.
Well, long time... no see.
Ey, tú, cuánto tiempo sin vernos.
Hey, you, long time no see.
Supongo que tendremos que estar un tiempo sin vernos.
Guess we won't see each other for awhile.
Hola, Ang, tiempo sin vernos.
Hey, Ang, long time no see.
Palabra del día
venenoso