sin oír
- Ejemplos
Ninguna persona puede escuchar sin oír activamente. | No person can hear without actively listening. |
Sin oír la noticia siquiera, de antemano aburrida, asqueada, impaciente, apagó aquel receptor Philips blanco y decidió acostarse. | Without even hearing the news, annoyed in advance, disgusted, impatient, she turned off the white Philips and decided to go to bed. |
Pasó meses y años sin oír una voz humana. | Months and years went by without hearing a human voice. |
Llevo sin oír nada de Zapata en media hora. | I haven't heard anything from Zapata in a half hour. |
Simplemente supe cosas sin oír una sola palabra hablada. | I simply KNEW things without hearing a single spoken word. |
¿Puedes ayudarme a verificar si hay algún mensaje sin oír? | Can you help me check whether there is any unheard messages? |
¿Usted busca oportunidades de dar su dinero sin oír apelaciones? | Do you find yourself looking for opportunities to give your money without hearing appeals? |
200 años sin oír ni una palabra de ti. | Two hundred years and not a word from you. |
Actualmente, no puedes siquiera encender la televisión sin oír toda estas... cosas. | Nowadays, you can't even turn on the television without hearing all this... stuff. |
Él pasó meses sin oír voz humana. | He went for months without hearing a human voice. |
¡Sigo sin oír el sonido de la bolsa! | Still don't hear the rustle of a bag! |
No podía pasar delante de una comisaría sin oír su voz en mi cabeza. | Couldn't walk through a precinct without hearing his voice in my head. |
¿Sabes que llevo sin oír mi nombre tres años? | Do you know, I've never heard my name for three whole years? |
Sí, sabes, sigo sin oír nada. | Yeah, you know, I'm still not really hearing anything. |
Canté sin oír mi voz. | I sang without hearing my voice. |
No sin oír tu voz. | Not without hearing your voice. |
Llevaba mucho tiempo sin oír esa voz. | I hadn't heard that voice in a long time. |
Sigo sin oír la palabra "ayuda". | I still didn't hear the word "help." |
Grandes potencias los decepcionaron, o decidieron su destino sin oír su voz. | Great powers let you down, or determined your destiny without your voice being heard. |
¿Cómo sabré qué pensar sin oír lo que digo? | How will I know what to think till I hear what I say? |
