sin mapa
- Ejemplos
¿Cuadro de Mando Integral con o sin mapa estratégico? | Balanced Scorecard With or Without a Strategic Map? |
Mapas de Google, Yahoo (Sin mapa de satélite) y Bing. | Maps from Google, Yahoo (No satellite map) and Bing. |
Usted no se inicia en un viaje sin mapa, ¿verdad? | You wouldn't start on a trip without map, would you? |
Camino por las calles de la Habana sin mapa. | I now walk the streets of Havana without a map. |
Un camino sin mapa es extravío. | A road without a map is misleading. |
Conduje 900 millas sin mapa. | I drove 900 miles with no map. |
La burguesía se encuentra a la deriva en aguas desconocidas sin mapa ni brújula. | The bourgeoisie finds itself adrift in uncharted waters with no map or compass. |
Un viaje sin mapa. | A journey with no map. |
Pero tenía que llegar casa sin dinero, sin auto, sin telefono, sin mapa. | But I had to get home with no money, no car, no phone, no map. |
Pero tenía que llegar casa sin dinero, sin auto, sin telefono, sin mapa. | But I had to get home with no money, no car, no phone, no map. |
Lo mejor es pasear por el centro de Málaga sin mapa y sin reloj. | The best plan is to stroll through the center of Málaga without a map and without a watch. |
Sin combustible (voluntad), te quedarás tirado a medio camino, y sin mapa (habilidades), te perderás. | Without fuel (willingness), you'll be stuck half-way and without a map (skillfulness), you'll end up lost. |
Pasea por las calles sin mapa y calma tu apetito en el Abu Hassan Hummus, una auténtica institución de Tel Aviv. | Meander round the streets map-less, then sate your appetite at Abu Hassan Hummus–a real Tel Aviv institution. |
Dos siglos después, las señales todavía ayudan a los visitantes a pasear por Toulouse sin mapa o GPS. | Two centuries later, the signs are still helping those visitors walking about Toulouse without a map or GPS! |
Caminando por el Bairro, el Chiado y el Alfama (sin mapa: no sirve y les distrae de la atmósfera y de las fachadas cubiertas por azulejos). | Walk around the Bairro, Chiado and Alfama without the use of a map, which would only distract you from the view of the azulejos standing out of the façades. |
Emilio Santiago es antropólogo social y autor de los libros No es una estafa, es una crisis (de civilización) y Rutas sin mapa (premio de ensayo Catarata 2015).MARTES 19 ABR. | Emilio Santiago is a social anthropologist who has penned the books No es una estafa, es una crisis (de civilización) and Rutas sin mapa (winner of Catarata 2015 prize for essays). |
Sé llegar sin mapa. ¿Confían en mí? | I know how to get there without a map. Do you trust me? |
Si te adentras en el bosque sin mapa ni brújula, te extraviarás. | If you go into the woods without a map and compass, you'll lose your way. |
