sin importar

Solo encontrará los mejores diamantes disponibles, sin importar su presupuesto.
You'll only find the best diamonds available, whatever your budget.
Esto es cierto sin importar si estás multiplicando o dividiendo.
This is true regardless of whether you're multiplying or dividing.
Estamos peleando por la raza blanca, sin importar la religión.
We are fighting for the white race, regardless of religion.
Entonces nos casaremos sin importar lo que tu padre diga.
Then we'll get married regardless of what your father says.
Siguen siendo durables y fáciles de mantener sin importar humedad.
They remain durable and easy to maintain regardless of humidity.
Para hacer un ejemplo de mí sin importar las consecuencias.
To make an example of myself regardless of the consequences.
Él los trató con gran dignidad, sin importar su religión.
He treated them with great dignity, regardless of their religion.
Todos disfrutaron este desafío, sin importar la edad o dificultad.
Everyone enjoyed the challenge, regardless of age or difficulty.
Todos nuestros clientes, sin importar su tamaño, son importantes para nosotros.
All our customers, regardless of size, are important to us.
El hotel perfecto para una escapada romántica, sin importar la edad.
The ideal hotel for a romantic getaway, regardless of age.
Este efecto persiste sin importar la orientación del espectador.
This effect persists regardless of the orientation of the viewer.
Ocupación máxima por habitación: 5 personas, sin importar edad.
Maximum occupancy per room: 5 persons, regardless of age.
Hussein se iba a ir, sin importar la evidencia.
Hussein was going to go, regardless of the evidence.
Don * t obtener atascado en su enfoque sin importar que.
Don*t obtain stuck in their approach regardless that.
La lección terminará en el tiempo designado, sin importar tardanza.
The lesson will end at the appointed time, regardless of tardiness.
Está abierto a todos los arquitectos, sin importar nacionalidad y localización.
It is open to all architects, irrespective of nationality and location.
Mantén tu lugar en el sol sin importar nada.
Keep your place in the sun regardless of anything.
Todos estas tareas están prohibidas sin importar el tipo de industria.
All these duties are prohibited regardless of the type of industry.
Puede ser utilizado por cualquier persona sin importar sus conocimientos de PC.
It can be used by anyone regardless their PC knowledge.
Es para todos, sin importar quién crea en ella.
It is for everyone, regardless of who believes in it.
Palabra del día
crecer muy bien