simplón

El simplón sigue adelante a ciegas y sufre las consecuencias.
The simpleton goes blindly on and suffers the consequences.
¿No puede ver que este hombre es un simplón?
Can't you see this man is a simpleton?
¿Cómo es tener a un simplón como mejor amigo?
What's it like having a tool for a best friend?
Jack simplón, el juego libre Otros juegos en línea.
Simpleton Jack, play free Other games online.
Creo que el Papa no es simplón.
I think that the Pope is not simpleton.
Mire, mi padre era un simplón.
Look, my father was a simpleton.
¿Por qué iba a abrirle mi corazón a un simplón como vos?
Why would I ever open my heart to a simpleton like you?
Escuchar Jack simplón juegos relacionados y actualizaciones.
Play Simpleton Jack related games and updates.
Realmente creo que este sujeto es un poco simplón.
I really do think this guy's a bit of a simpleton.
Mi padre es un granjero simplón.
My father is a simpleton farmer.
¡Yo no estaba babeando como ese simplón al primer vistazo de esa rubia!
I wasn't swooning like that simpleton at the first sight of that blonde!
Hirst es sensacionalista y simplón.
Hirst is a sensationalist and a simpleton.
Es posible que hayas vencido a Musagi, pero era poco más que un leal simplón.
You may have bested Musagi, but he was little more than a loyal simpleton.
Con todo, es un Pokémon lento y simplón; es fácil de atrapar.
However, this Pokémon is also slow and dimwitted, making it an easy catch.
Explícaselo al simplón, ¿vale?
Explain it to the simpleton, would you?
No, en realidad era un simplón.
No, he was quite plain, actually.
Explícaselo al simplón, ¿vale?
Explain it to the simpleton, would you?
Porque eres un simplón.
It's because you're a puts.
Salomón declaró que Su Palabra era tan fácil de entender que un simplón la podía entender.
Solomon stated, that His Word was so easy to understand, a simpleton could understand it.
¡Empaqueta tus cosas, simplón!
Pack your things, Simpleton!
Palabra del día
permitirse