silencio profundo
- Ejemplos
Silencio. El psicoterapeuta 1 cierra la puerta. Se instala un silencio profundo. | Silence. Psychotherapist 1 closes the door. It all goes completely silent. |
Cuando se le pregunta por el tema de la democracia y los derechos humanos, hace un silencio profundo. | When asked about the issue of democracy and human rights, the silence is profound. |
Celebramos una 'Fiesta de Luz' con risas y alegría y también con silencio profundo y una meditación guiada por Abel, que nos llevó al Centro. | It was a 'Festival of Light' with laughter and joy, but also with silence and meditation that took us to the center. |
Celebramos una 'Fiesta de Luz' con risas y alegría y también con silencio profundo y una meditación guiada por Abel, que nos llevó al Centro. | Tita y Pablus It was a 'Festival of Light' with laughter and joy, but also with silence and meditation that took us to the center. |
Poco a poco, el ojo se pierde en las atmósferas creadas por el artista y lo que se está mirando se vuelve irreal, indefinible, dominado por un silencio profundo e interior. | Little by little the eye loses itself in the atmospheres created by the artist: what one is looking at becomes unreal, undefined, subjugated by a profound, intimate, silence. |
A la hora de Agnihotra, todos cantamos los Mantras y después se apoderó un silencio profundo y sanador en nuestro interior, quedamos agradecidos por la Sanación recibido en cuerpo y mente. | At Agnihotra time, we all sang the Mantras unison and a deep, healing silence took over from within. That left us being grateful for the Healing received in body and mind. |
Para mí comenzo con un momento de silencio profundo. | For me it began in a moment of profound silence. |
Un silencio profundo invade a quienes nos encontramos dentro del avión. | A deep silence invades all of us inside the plane. |
Todos los circunstantes observan el silencio profundo, estando aparte. | All people around observe deep silence, sitting aside. |
Cuanto terminé de hablar, todos se hundieron en un silencio profundo. | When I had finished talking, everybody sank into deep thought. |
Durante el Agnihotra había un silencio profundo, caras y cuerpos relajados. | During Agnihotra we enjoyed a deep silence and complete relaxation. |
Volvieron a oírse los pasos cautelosos y retornó el silencio profundo de antes. | Again the soft, almost noiseless steps and then deep silence. |
El silencio del espacio físico, al igual que el silencio profundo de la mente. | The silence of the physical space, like the deep silence of the mind. |
En el silencio profundo, percibo el equilibrio. | In the depth of silence I see Equilibrium. |
Existe una vibración solemne en el aire, una atmósfera de pureza y un silencio profundo en el ambiente. | There is a solemn vibration in a pure and silent atmosphere. |
Nosotros visitamos el magnífico centro ceremonial Inca de Moray y nos hemos sumergido en el silencio profundo que está siempre presente allí. | We visited the magnificent Inka ceremonial site of Moray and basked in the profound silence that is ever present there. |
Comienzan su práctica de la técnica Meditación Trascendental y literalmente, en un instante, se crea en ese lugar un silencio profundo. | They begin their practice of the Transcendental Meditation technique and literally, within moments, the room grows deeply silent. |
En la noche obscura, en medio de un silencio profundo, la luna emergió en el este, como un espectro pálido y helado. | In the dark night, amid a deep silence, the moon rose from the East like a pale and icy specter. |
Un nuevo grito de sorpresa y luego un silencio profundo, mientras cada una de las dos mujeres leían para sí las palabras del desafío. | There was another cry of surprise and then, deep silence, while each of the two women read the words of defiance. |
Al cruzar el umbral, los terráqueos se dieron cuenta enseguida que los truenos palpitantes y los batintines reverberantes se habían apagado en un silencio profundo. | Crossing the threshold, the Earthmen became instantly aware that the throbbing thunders and cave-reverberant clangors had ebbed away in profound silence. |
