siguiendo adelante
- Ejemplos
También estamos siguiendo adelante con nuestra demanda civil colectiva en contra del CDCR. | We are also proceeding with our class action civil suit against the CDCR. |
Está bien. Oye, estás siguiendo adelante. | Hey, you're moving on. |
Eso es lo importante, y esa es la perspectiva desde la que estamos siguiendo adelante con esfuerzos de distinto tipo. | That is the important thing, and this is the perspective from which we are continuing with various types of efforts. |
Pero afortunadamente he encontrado a Sancho, que me ayudó a mantener los pies sobre la tierra y me posibilitó ir siguiendo adelante. | But fortunately I met Sancho, who helped me to keep my feet on the ground and enabled me to go forward. |
Sin esto con que trabajar (como lo era en versiones anteriores), me hubiese rendido con el programa debido a frustraciones en la interfaz de aprendizaje, pero tener algo significativo con lo cual trabajar me mantenía siguiendo adelante. | Without this to work towards (as it was in previous versions) I would have given up on using the program due to frustrations in the learning interface, but having something meaningful to work towards kept me going. |
Siguiendo adelante de la misma forma sobre el objeto que hay que medir se obtendrá una secuencia de imágenes que podrá ser respaldada y archivada. | Continuing in the same way over the object to measure, a sequence of images, that could also be saved and archived, will be obtained. |
Pero con la demanda siguiendo adelante, nos quedamos sin opciones. | But with the lawsuit moving forward, we were out of options. |
De cualquier manera, lo importante es que estoy siguiendo adelante. | Anyway, the important thing is that I'm moving on. |
Estás siguiendo adelante con tu vida, y también papá. | You're moving on with your life, and so is Daddy. |
Creo que es bueno que estés... siguiendo adelante, pensando así. | I think it's really good you're...Moving ahead, thinking like this. |
A escala interior, siguiendo adelante con la directiva contra la discriminación. | At home, by pressing ahead with the anti-discrimination directive. |
O estaba sobre ti, y estaba siguiendo adelante. | Or I was over you, and I was moving on. |
Por fin estoy siguiendo adelante con mi vida. | I'm finally moving on with my life. |
Por lo tanto está aún siguiendo adelante solo debido a Su gracia. | So He is still carrying on only because of His grace. |
Lo que importa es que estamos siguiendo adelante. | What matters is we're moving on. |
Pero tuve mi turno... y la gente que amo está siguiendo adelante. | But I've had my turn, and the people I love are moving on. |
¿Qué te mantiene inspirado y siguiendo adelante? | What does keep you inspired and going on? |
Estoy bien, solo estoy siguiendo adelante con ello. | I'm fine, I'm just getting on with it. |
Estoy siguiendo adelante con mi vida. | I'm moving on with my life. |
Está siguiendo adelante con su vida. | She's getting on with her life. |
