siguen desarrollandose

Popularity
500+ learners.
Los asentamientos siguen desarrollándose a ambos lados de la barrera.
Settlement development continues on both sides of the barrier.
Siguen desarrollándose algunas negociaciones destinadas a lograr aún más apoyo.
There are still some negotiations under way aimed at broadening support even further.
Y gracias a Tao, todas las almas aparecen, siguen viviendo y siguen desarrollándose.
Thanks to It, souls arise, live, and develop.
Al mismo tiempo, hay también zonas que siguen desarrollándose bien pero donde la competencia se ha reducido y esto nos preocupa.
At the same time, other sectors are also looking good, but there we can see competition shrinking, which is our main concern.
Y es a la vez el tiempo en el que se entra en los múltiples caminos, a través de los cuales se han desarrollado y siguen desarrollándose toda la actividad humana, el trabajo y la creatividad.
It is also the time when one starts out on the many paths along which all human activity, work and creativity have developed and continue to do so.
Siguen desarrollándose con excelentes resultados los programas de formación del Sistema de Residentes Coordinadores y sobre medidas de alerta temprana y preventivas que trascienden las líneas tradicionales de responsabilidad en la Organización, apoyan las actividades de reforma y refuerzan las asociaciones.
The Resident Coordinator System and the Early Warning and Preventive Measures training programmes continue to successfully cut across traditional lines of organizational responsibility, support reform efforts and strengthen partnerships.
Sus órganos internos, huesos y músculos siguen desarrollándose.
Its internal organs, bones, and muscles continue to develop.
Gracias a Él, todas las almas surgen y siguen desarrollándose.
Thanks to It, souls arise, live, and develop.
En el plano regional, las relaciones entre el Iraq y los países vecinos siguen desarrollándose.
Regionally, the relationships between Iraq and its neighbours continue to develop.
Nuestros sistemas mundiales de PI siguen desarrollándose de manera muy positiva.
Our Global IP Systems continue to develop in a very positive manner.
Nuestras relaciones con nuestros vecinos más cercanos siguen desarrollándose sobre una base sólida.
Our relations with our two closest neighbours continue to develop on a sound basis.
Mientras los niños siguen desarrollándose, su capacidad de retener memorias a largo plazo también mejora.
As children continue to develop, their ability to retain long-term memories also improves.
Estas tecnologías siguen desarrollándose y son una parte importante del proceso de formación.
These technologies are continuing to develop and are an important part of the training process.
Sus relaciones exteriores siguen desarrollándose.
Their external relations continue to develop.
Los roles también cambian, las sociedades siguen desarrollándose como las personas que viven en ellas.
Even stereotypes change; societies develop just like the people that live in them.
Sus grandes flores nacen antes que las hojas y siguen desarrollándose cuando éstas parecen.
Its big flowers come out before the leaves and continue developing when the leaves appear.
Siguen desarrollándose intensos debates sobre las repercusiones de la reforma del Comité en el ámbito institucional.
There continue to be intense discussions about the institutional implications of CTC reform.
Siguen desarrollándose los cursos de formación.
The training courses are continuing.
Todas las tecnologías siguen desarrollándose.
Every technology goes on being developed.
Por consiguiente la legislación internacional debe reforzarse para regular las nuevas armas que siguen desarrollándose.
International law must therefore be strengthened to regulate the new weapons which are under constant development.
Palabra del día
el amanecer