sigue sonando
- Ejemplos
Es algo que sigue sonando bien. | It still has a nice ring to it. |
Si sigue sonando mucho más, nunca podré dormir. | Sleepy? If I listen to it much longer sober, I'd never get to sleep. |
Tras leer el texto que ha publicado la Comisión antes de la próxima cumbre, me sigue sonando demasiado positivo. | After reading the text which the Commission published ahead of the forthcoming summit, I could not help feeling that it sounded almost too positive. |
Sigue soñando. Yo no me asusto de nada. | I just don't want to. |
Sigue soñando, amigo. | There is, Your Honours. |
No importa cuántas veces lo diga, sigue sonando raro. | No matter how many times I say that, it still sounds weird. |
Pero sigue sonando a echar dinero ante un problema. | But it still has the ring of throwing money at a problem. |
No importa cuántas veces lo diga, sigue sonando raro. | No matter how many times I say that, it still sounds weird. |
Si vino alguien, ¿por qué sigue sonando? | If someone came, why is it still playing? |
Bueno, esto sigue sonando un poco sospechoso. | Well, this still sounds a little fishy. |
Tío, incluso si estuviera bien, sigue sonando mal. | Man, even if it's right, it sounds wrong. |
Hoy su voz sigue sonando, cada vez con mayor fuerza en todo el mundo. | Today his voice continues to resonate, with increasing force throughout the world. |
¿Todavía le sigue sonando como demasiado bueno para ser verdad? | Still sound too good to be true? |
Pasan 14 mil millones de años y esta canción sigue sonando a nuestro alrededor. | Fourteen billion years pass and this song is still ringing all around us. |
¿Por qué mi computadora se vuelva inestable y sigue sonando después de instalar el módulo? | Why does my computer become unstable and keep beeping after installing memory module? |
¿Por qué sigue sonando esa canción? | Why does this song keep playing? |
La melodía sigue sonando, pero tarde o temprano alguien debe limpiar el desastre. | This music's still playing, but sooner or later someone's got to clean up the mess. |
En la radio sigue sonando aquella música brasileña, como si no hubiese pasado nada. | The radio is still playing the Brazilian music as if nothing has happened. |
La música sigue sonando. | The music's still playing. |
Permite disfrutar de una sensación de J-pop, pero sigue sonando fuerte y poderoso. | It allows people to enjoy a J-Pop feel, but it's still loud and very powerful. |
