sigue participando
- Ejemplos
Albania sigue participando activamente en la guerra contra el terrorismo. | Albania continues to actively participate in the war against terrorism. |
El Cuerpo sigue participando en los proyectos relacionados con la labor humanitaria. | The engagement of the Corps in humanitarian work projects continues. |
El UNICEF sigue participando activamente en el Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas. | UNICEF continues to actively participate in the United Nations Evaluation Group (UNEG). |
El UNIFEM sigue participando estratégica y selectivamente en los procesos de evaluación común para los países y el MANUD en los países y en la sede. | UNIFEM continues to be strategically and selectively involved in CCA/UNDAF processes at the country level and at headquarters. |
Si el estudiante, mientras está en un Programa Disciplinario de Educación Alternativa, sigue participando en mala conducta persistente que viola el Código de Conducta del Estudiante del Distrito. | If the student, while in a Disciplinary Alternative Education Program, engages in serious misbehavior that violates the District's Student Code of Conduct. |
Mi país asigna la mayor importancia a la prevención y represión del terrorismo y sigue participando activamente en los esfuerzos de las Naciones Unidas en esta esfera. | My country attaches the utmost importance to the prevention and suppression of terrorism, and continues actively to participate in the efforts of the United Nations in that field. |
El consentimiento formal es un proceso continuo en el cual se presenta información que permite a la persona decidir voluntariamente si empieza a participar o sigue participando en un estudio clínico. | Informed consent is an ongoing process during which information is presented that enables a person to decide voluntarily whether to begin or to continue to participate in a clinical trial. |
Actualmente, para mantener la forma idealen sus 46 años de edad, sigue participando activamente en los deportes, todos los días - durante cuatro horas, lleva un estilo de vida saludable y utiliza una equilibrada ocho comidas al día. | Currently, to maintain the ideal shapeIn her full 46 years she is still actively involved in sports, every day - for four hours, leads a healthy lifestyle and uses a balanced eight meals a day. |
Sigue participando activamente en la arquitectura y el desarrollo del producto. | He is still actively involved in the architecture and development of the product. |
Portugal sigue participando en los debates dedicados a Timor Oriental. | Portugal was participating in the discussions on East Timor. |
Una buena parte de las familias sigue participando en el estudio. | Much of the family continues to participate in the study. |
Pero Gutiérrez sigue participando con la comunidad. | But Gutierrez continues to participate with the community. |
El ACNUDH sigue participando activamente en el Pacto Mundial de las Naciones Unidas. | OHCHR continues its active engagement in the United Nations Global Compact. |
Rusia sigue participando activamente en la aplicación de los Acuerdos de Dayton. | Russia continues actively to be involved in the implementation of the Dayton Accords. |
A nivel internacional, el CICR sigue participando en los foros de coordinación humanitaria. | At the international level, the ICRC continues to take part in humanitarian-coordination forums. |
El Fondo sigue participando en ellos en el marco del GNUD. | The Fund continues this involvement through the UNDG. |
Malasia sigue participando en algunos de esos esfuerzos en los planos regional y multilateral. | Malaysia continues to participate in some of those efforts at the regional and multilateral levels. |
Así que ya lo sabes, sigue participando en el Gran Maratón Pacífico y completa tu colección. | So you know, keep participating in the Great Pacific Marathon and complete your collection. |
Si sigue participando en el Programa RauA, se considerará que acepta dichos cambios. | By continuing to participate in the RAF Program you shall be deemed to accept such changes. |
Tras su puesta en libertad, sigue participando en actividades que alteran el orden social. | Following her release, she continued to take part in activities that disturbed the social order. |
