sigue brillando

Y este sol sigue brillando con un débil resplandor rojizo, la tenue luz senil de un monarca de luz moribundo.
And still this sun shines with a faint reddish glow, the senile glimmer of a dying monarch of light. *
Por encima de las nubes, el sol sigue brillando.
Above the clouds, the sun keeps on shining.
Señor, tu luz sigue brillando en nuestro mundo y en nuestras vidas.
Lord, your light continues to shine in our world and in our lives.
Yo solo soy, y la luz sigue brillando.
I just am, and light keeps shining.
¡Continuemos de hacer la revolución, mientras el sol emancipatorio sigue brillando!
Let us continue to make revolutionary hay, while the emancipatory sun still shines!
Y así sigue brillando para mí.
And so he still shines for me.
Usted sigue brillando al conocer sus límites.
You stay sparkling when knowing your limits.
Samten sigue brillando con las bendiciones de los Budas, el Darma y la Sanga.
Samten continues to glow with the blessings of the Buddhas, Dharma, and Sangha.
Pero esta luz sigue brillando.
But this light continues to shine.
Desarrollado por una pequeña batería reemplazable de 3V, sigue brillando cuando lo necesite.
Powered by a small replaceable 3V battery, it keeps on glowing when you need it.
El sol sigue brillando y la lluvia parece que no nos visitará así que genial.
The sun is shining and the rain seems to have stayed away.
Ese infinito principio de la Conciencia sigue brillando, es vibrante, es resplandeciente y es radiante.
That infinite principle of Consciousness goes on shining, is vibrant, is resplendent, and is radiant.
A pesar de los mejores esfuerzos del vecino del norte, el sol sigue brillando sobre Cuba.
Despite the best efforts of the power to its north, the sun still shines on Cuba.
Hoy, el sol sigue brillando, suena música pop en los altavoces de los cafés.
Today, the sun is still shining; pop music is coming from the café ́s speakers.
Tiempos difíciles se viven en la región, y Cristina sigue brillando: entera, capaz, insobornable, indestructible.
The region is going through hard times, and Cristina continues to shine: whole, capable, incorruptible, indestructible.
El proceso de oxidación catalítica comienza entonces porque la piedra sigue brillando a una temperatura muy alta.
Then the catalytic oxidation process starts because the stone continues to glow at a very high temperature.
El sol sigue brillando; las cosechas siguen creciendo; las gallinas siguen poniendo; la gente sigue trabajando.
The sun keeps shining; the crops keep growing; the chickens keep laying; people keep working.
Viajes A pesar de los mejores esfuerzos del vecino del norte, el sol sigue brillando sobre Cuba.
Travel Despite the best efforts of the power to its north, the sun still shines on Cuba.
Pero la fuente de todo sigue brillando en nosotros, esperando que miremos hacia arriba y la veamos.
But the source of all keeps shining on us anyway, waiting for us to look up and notice.
El vínculo esencial entre el desarrollo sostenible y la protección del medio ambiente, por lo tanto, sigue brillando por su ausencia.
The crucial link between sustainable development and environmental protection is therefore still missing.
Palabra del día
el espumillón