sigo esperando
- Ejemplos
Todavía sigo esperando una disculpa. | I'm still waiting for an apology. |
Aunque llevo ya cinco años pidiendo propuestas para arreglar la situación de los pequeños libreros, y sigo esperando todavía. | But for five years now, I have been asking for proposals so that things can perhaps be resolved to the benefit of small booksellers, and I am still waiting. |
Simplemente estoy diciendo que él debería ser uno de los sospechosos y sigo esperando que se le mencione como tal, así que pensé que debía escribir este texto. | I'm just saying that he should be a suspect and I have yet to hear him mentioned as one, so I thought I'd write this blog post. |
Por último, todavía me opongo a la adhesión de Turquía a la Unión Europea y sigo esperando que se opte por una asociación privilegiada con ese país en el seno de la Unión por el Mediterráneo. | Lastly, I am still opposed to Turkey's accession to the European Union and I continue to hope for a privileged partnership with that country within the Union for the Mediterranean. |
Al comenzar hoy les dije estar realmente fascinada con Star Wars y la Fuerza en Star Wars, y de hecho, todavía sigo fascinada, incluso ahora, de adulta, sigo esperando la próxima película de Star Wars. | So when I started, I told you that I'm really fascinated with Star Wars and the Force in Star Wars, and indeed, I'm still very much fascinated, even now, as a grown-up, with Star Wars, waiting for the next movie. |
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Te sigo esperando. | No olvides recomendar a tus amigos MP3 Wild hope. |
Y sigo esperando que vuelva, sobre todo por la noche. | And I kept expecting him back, especially at night. |
Sin embargo, sigo esperando un proyecto de ley para firmar. | Yet I'm still waiting for a bill to sign. |
Han pasado varios meses y todavía sigo esperando esas garantías. | After several months, I am still waiting for these guarantees. |
Aún sigo esperando a que ese dragón vuelva. | I'm still waiting for that dragon to come back. |
Ya he recibido muchas bendiciones y sigo esperando muchas más. | I have already received many blessings and expect manyh more blessings. |
Es que sigo esperando una tarjeta postal, eso es todo. | I'm still expecting my postcard, that's all. |
Las propuestas están ahí y yo sigo esperando un gesto de solidaridad. | The proposals are there, and I am still expecting a gesture of solidarity. |
Yo sigo esperando saber algo de mis contactos en Moscú. | I'm waiting to hear from my contacts. |
Si tiene un comentario, detective, sigo esperando oírlo. | If you have a point, detective, I'm still waiting to hear it. |
Sí, soy Harmon, pero sigo esperando la respuesta a mi pregunta. | Yeah, I'm Harmon, but I'm still waiting for the answer to my question. |
Es que, estoy aquí y sigo esperando. | It's just, I'm here and I'm still waiting for you. |
Y sigo esperando los resultados del ADN. | And I'm still waiting for the DNA test results. |
No sé por qué sigo esperando algo de ti. | I don't know why I expected anything from you. |
La verdad es que yo sigo esperando saber de Barb. | I'm still waiting to hear from Barb, actually. |
