sigas adelante
- Ejemplos
¡No, no quiero que sigas adelante! | No, I don't want you to pursue it! |
No, no sigas adelante. | No, I don't want you to. |
Mira, lo más importante es que siempre sigas adelante. | Look, the important thing is that you're always moving forward. |
Carl, todos nosotros estamos aquí porque queremos que sigas adelante. | Carl, we're all here because we want you to move on. |
Mira, lo más importante es que siempre sigas adelante. | Look, the important thing is that you're always moving forward. |
Quizá lo mejor sea que sigas adelante con tu vida. | Perhaps it's best if you just get on with your life. |
Así que es hora de que sigas adelante, Mamá. | So it's time for you to move forward, Mum. |
Y ahora es tiempo de que sigas adelante. | And now it's time for you to move on. |
Es tiempo que sigas adelante con tu vida. | It's time you move on with your life. |
Creo que está muy bien que sigas adelante, ¿vale? | I think it's completely fine that you're moving on, okay? |
No es que te aburras y sigas adelante. | It's not that you get bored and move on. |
Como tú mejor amigo te sugiero que sigas adelante. | As your best friend, I suggest you move on. |
Daniel, solo intento ayudarte para que sigas adelante. | Daniel, I am just trying to help you move forward. |
Quiero que sigas adelante con tu plan. | I want you to go ahead with your plan. |
En esos casos, es mejor que sigas adelante. | In those cases, it's best to move on. |
Por favor, María, no sigas adelante con esto. | Please, Maria, don't go through with this. |
No me puedo creer que sigas adelante con esto. | I can't believe you're going through with this. |
Cuando quieres rendirte, te están instando a que sigas adelante. | When you want to give up, they're urging you to keep going. |
Es una señal para que sigas adelante. | Is a sign for you to move on. |
Te ruego que sigas adelante, que no abandones. | I beg you to keep going, and don't give up. |
