siempre atento

Popularity
500+ learners.
Pero el partido debe estar siempre atento a esta posibilidad.
But the party must always be attuned to the possibility.
El guía - asegurador tiene que estar siempre atento.
The guide - insurer always has to be attentive.
Hagas lo que hagas, estate siempre atento a tus pertenencias.
Whatever you do, always keep an eye on your belongings.
La clave es estar siempre atento.
The key is to be streetsmart.
El personal debe estar siempre atento a las necesidades del huésped, así como sus requisitos.
Staff should always be attentive to guest's needs and requisites.
Estás siempre atento, y por eso te respeto.
You looking out, and that's why I respect you, Cheddar.
Hay que estar siempre atento, hoy sabíamos lo que nos jugábamos.
We must always be switched on, today we knew what was at stake.
Estar siempre atento a las circunstancias de la vida y sufrir las penalidades con honra.
Always be aware of the circumstances of life and suffering the penalties with honors.
Debe estar siempre atento a los rodamientos que se encuentren en esta situación para evitar posibles problemas.
Always be alert for bearings in this situation to avoid possible problems.
Un apartamento muy especial, como también lo era su siempre atento dueño.
A very special apartment and a very special and caring owner.
El encargado muy simpático y siempre atento.
Place is very nice and clean.
Debes estar siempre atento para que los héroes que selecciones sean los mejores de toda la lista.
You must always be alert to the heroes who picks are the best in the list.
Recientemente remodelado, Boavista Guest House cuenta con un personal joven, útil y siempre atento a los más pequeños detalles.
Recently renovated, Boavista Guest House counts with a young staff, always helpful and attentive to the smallest details.
Elija a un/a cuidador/a con mucho cuidado, y esté siempre atento a la seguridad de su hijo.
Choose a caregiver carefully and continue to monitor your child's safety under his or her care.
Mantenga el lugar limpio y disfrute del entorno, que el vigía del este contempla silencioso pero siempre atento.
Help keep the place clean while you enjoy the surroundings, as the lookout always keeps a silent but attentive look out.
Para que un liderazgo tenga éxito, en primer lugar y por encima de todo, el líder debería estar siempre atento a observar y a escuchar.
For male leadership to succeed, the leader must first and foremost be willing to observe and listen.
En cuanto al personal, siempre atento y profesional, ofrece asistencia las 24 horas con el objetivo de proporcionar una estancia cómoda a los huéspedes.
The well-trained, friendly staff offers 24-hour service and assistance, to contribute to the comfortable stay of guests.
Un servicio veloz pero siempre atento, para regalarse una pausa comida gourmet, sin quitar tiempo al trabajo o al descubrimiento de la ciudad.
A fast yet attentive service, to allow yourself a gourmet lunch break, without keeping you from work or the discovery of the city.
Mostrar mapa Boavista Guest House Hostel / Albergue Recientemente remodelado, Boavista Guest House cuenta con un personal joven, útil y siempre atento a los más pequeños detalles.
Show map Boavista Guest House Hostel Recently remodelled, Boavista Guest House counts with a young staff, always helpful and attentive to the smallest details.
Esto puede variar de acuerdo a los señalamientos de límite de velocidad, así que esté siempre atento a las señales para conocer el límite actual.
These defaults give way to speed limit signs, so always keep your eye out for signs so you know what the current limit is.
Palabra del día
la miel