siegfried
- Ejemplos
Siegfried is to choose his bride among the maidens invited. | Siegfried es elegir a su novia entre las doncellas invitados. |
High above, Siegfried sees a flight of white swans. | Muy por encima, Siegfried ve un vuelo de cisnes blancos. |
It was a wrong number and Mr. Siegfried is asleep. | Era un número equivocado y el señor Seigfried está dormido. |
The M12 fought well in battles on the Siegfried Line. | El M12 luchó bien en las batallas por la Línea Sigfrido. |
Like Dawkins, the geomantist Siegfried Prumbach has found extensive energy lines. | Como Dawkins, el geomántico Siegfried Prumbach ha descubierto extensas líneas de energía. |
Pharmaceutical industry: Compliance with particle size specifications in milling (Siegfried) | Industria farmacéutica: Cumplimiento del tamaño de partículas especificaciones al molturar (Siegfried) |
Well, Siegfried, it looks like my plan worked perfectly. | Bueno, Siegfried, parece que mi plan funcionó perfectamente. |
I'm very interested in the myth of Siegfried. | Estoy muy interesada en el mito de Siegfried. |
Siegfried is the winner of the Master of 2000 Award. | Siegfried es el artista ganador del Premio Master del 2000. |
Siegfried, she is the woman I wish to marry. | Siegfried, ella es la mujer con la que deseo casarme. |
If you don't mind, Siegfried, I'd like to try that again. | Si no te molesta, Seigfried, me gustaría intentarlo otra vez. |
I'd say you better not be messing with me, Siegfried. | Diría que será mejor que no juegues conmigo, Siegfried. |
Well, Siegfried, you're going away to prison for a long long time. | Bueno, Siegfried, irás a la cárcel por mucho tiempo. |
That is the funniest thing I have ever heard, Siegfried. | Es lo más gracioso que oí en mi vida, Siegfried. |
There's a Siegfried and then the following year I'll do a Götterdämmerung. | Hay un Siegfried y luego el año siguiente haré un Götterdämmerung. |
Well, Siegfried, I think it's time to act. | Bien, Siegfried, creo que es hora de actuar. |
Please inform Albergo Haus Siegfried in advance of your expected arrival time. | Informa al Albergo Haus Siegfried con antelación de tu hora prevista de llegada. |
There's no connection to Siegfried or me. | No hay ninguna conexión con Sigfried o conmigo. |
Siegfried Bross was a judge at the Federal Constitutional Court from 1998 to 2010. | Siegfried Bross fue un juez del Tribunal Constitucional Federal de 1998 a 2010. |
Buy tickets for the opera Siegfried online. | Comprar entradas online para la ópera Siegfried. |
