si yo no voy

Popularity
500+ learners.
Eh, mira, si yo no voy Tengo una gotera ahora mismo...
Hey, look, if I don't go take a leak right now...
Y si yo no voy, tú no vas.
And if I'm not going, you're not going.
No se hace nada en el estudio si yo no voy.
No work is done at the studio when I'm not there.
¿Por qué irás si yo no voy?
Why are you going when I'm not?
¿Y tu piensas que es mejor si yo no voy?
And you think it's best if I don't come.
No hay pelea si yo no voy.
There's no fight if I'm not there.
Estoy asustada, si yo no voy a ser capaz de mantener mi palabra.
I am just scared, if I won't be able to keep up my word.
Escucha... realmente lo siento, pero... ¿Te importaría si yo no voy hoy?
Listen, I'm really, really sorry, but would you mind if I didn't come today?
¿Y si yo no voy?
And if I don't go?
Pero si yo no voy a trabajar, ¿que se supone que haga?
But if I don't come into work, what am I supposed to do with myself?
Sí, probablemente muera si yo no voy. ¡Bien!
Yeah, you probably would if I wasn't there.
Quería castigarme cuando no era mi culpa pero si yo no voy a estar aquí
She wanted to punish me when it wasn't my fault. But if I wasn't gonna be here... what could she really do to me, right?
Si yo no voy, ella pagará para ahorrar mi vida.
If I don't go, she'll pay up to save my life.
Si yo no voy a luchar en la arena,
If I am not to fight in the arena,
Si yo no voy, nadie de nosotros entrará.
If I don't go, none of us are getting in.
Si yo no voy a hablar. habla tú. ¿Qué más?
If I'm not gonna talk, then you have to What else?
Si yo no voy a Terrafirme, ¡nadie irá!
If I can't have Dryland, no one will!
Si yo no voy hoy, yo no seré capaz de volver.
If I don't go today, I won't be able to come back.
Si yo no voy, voy a perderla.
If I don't go, I'll lose her.
Si yo no voy, nadie va.
Right, if I'm not going, no one is.
Palabra del día
suficiente