si ya se

Popularity
500+ learners.
No veo por qué, si ya se ha hecho la redada.
I don't see why if the raid's already taken place.
En primer lugar, ¿hay una fecha límite divina para la revelación si ya se pasó?
First of all, has the divine deadline for Disclosure itself passed?
Certificado del vehículo para gasolina, si ya se ha concedido: …
Certificate of the vehicle on petrol, if already granted: …
Certificado del vehículo para gasolina, si ya se ha concedido:
Certificate of the vehicle on petrol, if already granted:
Certificado del vehículo de gasolina, si ya se ha otorgado:
Certificate of the vehicle on petrol, if already granted:
Examina el awaitable para ver si ya se completó.
Examine the awaitable to see if it is complete.
No me interesa si ya se fueron por el día.
I don't care if they've left for the day.
No se conoce si ya se ha devuelto el dinero.
It is not known if the money has already been returned.
JAMAICA preguntó si ya se habían desarrollado modelos regionales para el Caribe.
JAMAICA asked if regional models had been developed for the Caribbean.
Es relativamente enorme si ya se habían enviado 1.000 soldados.
It's relatively enormous if you've already committed 1,000 soldiers previously.
Pero si ya se decidió a evacuación, mis manos están atadas.
But if the evacuation has been decided, my hands are tied.
Hablas de él como si ya se hubiese ido.
You speak of him as if already gone.
No podemos si ya se está formando un coágulo en su corazón.
We can't if he's already forming a blood clot in his heart.
Ahora, Lázaro es visto aquí como si ya se estuviera descomponiendo (verso 39).
Now Lazarus is seen here as already decaying (verse 39).
Pero mañana, si ya se ha ido, esa información no vale nada.
But tomorrow, if he's already gone, that information is worth nothing.
O, si ya se ha registrado, inicie sesión en su cuenta.
Or, if already registered, log into your account.
Pero mañana, si ya se ha ido, es información no vale nada.
But tomorrow, if he's already gone, that information is worth nothing.
Continúe utilizando iloprost incluso si ya se siente mejor.
Continue to take iloprost even if you feel well.
¿Qué pasa si ya se habían suscrito a ER en el pasado?
What if they were enrolled in ER in the past?
Solo que no hace ninguna diferencia si ya se dio por vencido.
It just doesn't make a difference if he's given up.
Palabra del día
fresco