si vieras
- Ejemplos
Casi como si vieras a través de mí. | It's almost like you can see right through me. |
Pero creo que si vieras más allá, encontrarías un hombre digno de amar. | But I think if you could just look past that, you can find a man worth loving. |
Pero creo que si vieras más allá, encontrarías un hombre digno de amar. | Sure. But I think if you can just look past that, you can find a man worth loving. |
Me pregunto qué pasaría si vieras a esos tipos ahora. | Wonder what'd happen if you saw those guys now. |
¿Qué harías si vieras a Rob Halford aquí? | What would you do if you saw Rob Halford here? |
¿Qué harías si vieras a un hombre de otro planeta? | What would you do if you saw a man from another planet? |
¿Cómo te sentirías si vieras esa palabra en un botón? | How would you feel if you saw that wording on a button? |
¿No sería más fácil si vieras lo que estás haciendo? | Wouldn't it be easier if you could see what you were doing? |
Bueno, no lo pensarías si vieras lo que hay allí. | Well, you wouldn't if you saw what was in it. |
Estoy seguro que no me rechazarías si vieras mi cara. | I'm sure you won't refuse me if you see my face. |
Mamá, ¿tendrías miedo si vieras un oso? | Ma, would you be scared if you saw a bear? |
No te importaría si vieras la cifra en el cheque. | You wouldn't care if you could see the zeroes on this check. |
Haz como si vieras a Connor por primera vez. | Look like you're looking at Connor for the first time. |
Es como si vieras los comienzos en bruto. | It is as if you see the raw beginnings. |
Y si vieras los baños que tienen, eso sí te gustaría. | And if you could see their bathrooms, you'd love that. |
¿Qué harías si vieras a un fantasma? | What would you do if you saw a ghost? |
¿Tú no estarías molesto si vieras a Amy saliendo con alguien más? | Wouldn't you be upset if you saw Amy out with someone else? |
¿Tú qué harías si vieras a un hombre lobo con gafas pequeñas? | What would you do if you saw a werewolf with small glasses? |
No dirías eso si vieras cómo está el lugar ahora. | You wouldn't say that if you saw the state of the place now. |
No dirías eso si vieras la mirada que me echó. | You wouldn't say that if you saw the way he looked at me. |
