si te lastime

Popularity
500+ learners.
Perdona si te lastime.
Sorry if I hurt you.
Si te lastimé no fue mi intención.
If I hurt you Was not my intention.
Siento si te lastimé o si te di por sentada.
I'm sorry if I've hurt you or taken you for granted.
Lamento mucho si te lastimé por cualquier cosa que hice.
So, sorry if you got hurt along the way by anything that I did.
Perdóname Bapu, si te lastimé, pero más me duele a mí.
Forgive me Bapu, if I have hurt you, but it hurts me as much.
Mira, lo siento si te lastimé.
Look, I'm sorry if I hurt you.
Lo siento si te lastimé a ti más que a nadie.
Ana. I'm sorry if I hurt you most of all.
Perdona si te lastimé, papá.
I'm sorry if I hurt you, Dad.
Lo siento si te lastimé.
I'm sorry if I hurt you.
Perdón si te lastimé.
Sorry if I hurt you.
Si te lastimé, lo lamento.
Whatever you think I did to hurt you, I'm sorry.
Perdón si te lastimé.
I am sorry if I caused you any pain.
Preocupado si te lastimé.
I was worried I hurt you.
Discúlpame si te lastimé.
I'm sorry you're hurting.
Si te lastimé, o te mentí, solo puedo decirte que Io siento, y trataré de mejorar.
So, if I hurt you or if I lied to you, all I can tell you is I'm sorry, and I will try to do better.
Pero si me equivoqué si te lastimé por la maldad que hay en mi alma eso es malo y tengo que llevar el pecado.
But if it were wrong if I done a hurt to you out of some meanness in my soul then that's an evil and I got to bear the sin.
Palabra del día
brillante