si te fijas

Popularity
500+ learners.
¡A ver si te fijas antes de llamar!
Think before you call somebody!
Luego, si te fijas más, quedarás impresionado con su dedicación a mantenerse en forma: el padre de cuatro hijos se mantiene listo para la acción incluyendo dos entrenamientos diarios, además de algo de golf.
Then, looking further, you'll be impressed with his dedication to staying fit—the dad of four stays action-hero-ready by including two daily workouts as well as some golf.
Y sin embargo, si te fijas bien, hay amor en la ciudad.
And yet, if you look close, there's love in the city.
Al mismo tiempo, si te fijas, el motor suena más apagado.
At the same time, if you notice, the motor sounds more muffled.
Usted sabe, yo no conseguí a través, pero si te fijas,
You know, I didn't get through, but if you look,
Recibimos muchas llamadas, pero si te fijas bien...
We are receiving tons of calls, but if you look closely...
Como curiosidad, señalar que, si te fijas, las ventanas están numeradas.
As a curiosity, note that if you look, the windows are numbered.
Y si te fijas bien, casi puedes...
And if you look real close, you can almost...
Pero, si te fijas, mira a las dos mujeres.
But you notice, he's got his eye on both dames.
Y me refiero a cualquier tema, si te fijas.
And in every major one, if you look carefully.
En la maleta, si te fijas, hay una sierra pequeña.
Look in the suitcase. There's a small saw.
Lo que quieras, en serio si te fijas en ellas por largo tiempo.
Anything you want, really... if you stare at them long enough.
Si, bueno, si te fijas bien, no son exactamente lo mismo.
If you, um, if you look closely, they're not quite the same.
Hay unas estrellas increíbles ahí arriba, si te fijas en ellas.
There are amazing stars up there if you ever looked at 'em.
Bien, si te fijas bien, me encontrarás escondido detrás de mi cremallera.
Well, if you look real close, you'll see me hiding behind my zipper.
Y si te fijas, tengo se dio la vuelta para parecer más joven.
And if you'll notice, I have got it turned around to look younger.
Y si te fijas, a la derecha de cada canción encontramos 3 iconos.
And if you look to the right of each song, you can see 3 icons.
Tú podrás tener todo esto si te fijas metas y trabajas duro.
All of this could be yours, if you set your goals and work hard.
Porque si te fijas en un niño, no le enseñaron qué no puede hacer.
Because if you study a child, he hasn't been taught what he can't do.
De hecho, si te fijas en el capítulo 14 de mi libro...
Manny: in fact, if you take a look at my book in chapter 14...
Palabra del día
brillante